2008/12/7(日) 午前 10:45
ゲストブック
海外留学生活やPC、語学などに関するブログ
投稿数:11件
このゲストブックでは、ログインしている人のみ書き込みを許可しています。
2008/11/16(日) 午前 9:16
2008/10/29(水) 午前 1:11
|
|
こんにちは。 どういう風に Subtitle Workshopで作った「.smi」をムービーに埋め込むかをネットで探してみたところ こちらにたどり着いてました。 字幕製作のところを拝見させていただきましたが、去年の記事だったようなので、こちらで質問させていただきます。 記事では「字幕と動画を合成するなら、rm作成ソフトを使えばできる。」や「Easy RealMedia ProducerV1.94 を使って、自動字幕再生機能を使えるようにした状態でrmファイルを変換されたら、字幕付のrm形式動画の作成ができる。」とありましたが、Easy RealMediaProducerV1.94というソフトをDLしてみたのですが、操作しかたが分からなかったので(どういう風に字幕と映像と合成するか)もっと詳しく教えてくださいませんでしょうか。宜しくお願いします。
|
2008/8/5(火) 午後 10:50
|
|
こんばんわ〜 ちょっとした雑学クイズ?もしてます〜♪ 正解した人には、特別に・・・! って、何にもありませんが(笑) よかったら来てくださいね〜♪ ではでは、お邪魔しました^^; 宣伝ご迷惑でしたら
あたしの書き込みを削除して下さい。 ではでは、失礼します^^ |
2008/7/6(日) 午後 10:00
|
|
こんばんは。初めまして。また、拙ブログにお越しいただきありがとうございます。 文法についてですが、私は英語が一番合理的に出来ている気がします。勿論完璧ではありませんが。英語の品詞分類は、比較的日本語にも通用するものがあって理解しやすいのですが、中国語の場合は形容詞一つ取っても理解に苦しむことがあります。あと、「得」のあとに来る状態補語というのも理解に時間がかかりました。英語では単純に副詞で表現してしまうところですから。日本語でも同様です。ただ、そのあたりに中国語の奥深さを感じてはおります。 またいろいろ中国語学習について質問させていただくこともあるかとは思いますが、是非お相手いただければと思います。 今後ともよろしくお願いいたします。 以后請多関照。
|



