|
満月前夜 庭で子供達と月光浴 鱗雲の絨毯に 真んまるお月様 みなさんにも 幸せのお裾分け 嫌なことも、 つらいことも、 悲しことも、 うまくいかないことも、 みぃ〜んな いいことに希望の光に転じますように( ´ ▽ ` )ノ Opal*Opal |
* 空 **
-
詳細
|
(*^-^*)*☆”
今年の琵琶湖花火大会
昨年よりも
見ごたえがありました
花火のデザインも豊富に増え
色彩も
最高の色彩
特に
年々
青色が綺麗に発色しています
それにも増して
紫
この色が最高に綺麗でした
まるでLEDの照明のように
色彩豊かで
花火職人さんに
お礼が言いたいです
今年の花火は最高でしたよ!
ありがとう〜
そして、
今年の花火の日は
肌寒い?心地いい風と気温で
蒸し暑さも無く
観れました
ただ 今回、写真が綺麗に写せてませんので、
雰囲気だけでも感じ取ってくだされば
嬉しいです
(*^-^*)*☆”*。
くらげ ・・・?
おしいなぁ〜〜〜
ママ友家族と我が家とで
近所の坂道からの観覧でした
Opal*Opal
|

>
- 生活と文化
>
- 祝日、記念日、年中行事
>
- 花火
|
いつもの日常
Always, always
。。
。
洗濯物
In the washing
干しながら
While drying
・
・
いい天気だなぁ〜 ♪
Good weather was 〜♪
:*:・( ̄∀ ̄)・:*:
空を
Sky
見上げる
Look up
・
・
・
今日も
Also today
元気に
Perk
がんばろ
try hard
っと!
Gone and!
これが
This is
私の
My
一日のスタート!
Start your day!
庭から
From the garden
こんなに
Such a
気持ちのいい
Pleasant
Empty
空
sky
幸せだな〜
Happy be〜
頑張らねば ね!
try hard!
友達、周りで応援してくださる人たち、
People who will cheer on friends, around the
生んでくれた親、
Parents gave me birth
生れてきてくれた こども達、
The children had been born,
そして
And
今も生きてることに
To be still alive
毎日感謝してます♪。
Appreciate it every day♪
みなさまにも
To our
きっと
I'm sure
身近な元気の素
Familiar-spirited base
あるかもしれませんね('-^*)/
Maybe ('-^ *) /
がんばり過ぎず、
Does not pass, holding out
自分らしく
Be yourself
歳を重ねていけたら。。。
Age may repeatedly.
ってね♪
What is it!
*“☆*(*^-^*)*☆”*
素敵な夏の終わり
A lovely summer's end
・
・
・
かな(笑)
Kana (laughs)
?
********************** *** ** *
先日、試しに 初の英訳記事ですが、
Recently, is to try first English translation articles
記事そのままの英翻訳を載せましたが、
Article naming rights as English translation is
ゆっくり音読しながら訳も考えてみたら
Also why'd think slowly and then read aloud while
やっぱり、おかしなところが多々ありました
After all the weirdness was however often.
この翻訳が
This translation is
上手く理解しながら自分なりに修正して
While well understand and fix their own
出来ればっていいな〜って思っていますので、
If possible, what is good, so I hope-what is it
お付き合いくだされば
ease get along with
嬉しいです╲(。◕‿◕。)╱
Glad ╲ (. ◕‿◕。 )╱
Opal*Opal
今回はぐーぐる翻訳(こちらのほうが私的に発音も正確に思います)
一部、単語修正
|


