Sancte Spiritus, qui uterum intemeratae Virginis Mariae tua virtute fecundasti, et ipsam Filium Dei parare fecisti, visita me tua gratia salutari : intra, quaeso, in cor et animam meam, sicut intrasti in Cor gloriosae Virginis Mariae, quando, Angelo nuntiante, et te obumbrante, Filium Dei concepit : ut gratia tua praeventus, tanti mysterii dignus minister efficiar, et inter ejus membra mystica, te operante, numerari merear. Amen. 聖霊よ、あなたはおとめマリアの傷のない子宮を、あなたの御力で豊かにされ、神の御子のために、御自ら調えてくださいました。あなたの救いの恵みをもって、私を訪れてください。 おとめマリアの栄光に満ちた御心の中にお入りになられたように、私の心と魂にもお入りくださるよう願い求めます。おとめは天使のお告げの際、あなたによって包み込まれ、神の御子を懐胎されました。 あなたの恵みが先立ち、私がこの偉大な神秘のふさわしい奉仕者とされ、あなたの働きによって、その神秘体の中に、数えられるものとなりますように。アーメン。 |
ミサ前の準備の祈り
[ リスト ]





訪問ありがとうございます。
小学生の私には、少しむずかしかったです・・・。
またのご訪問お待ちしております。
2008/8/20(水) 午前 11:09 [ mei ]
今夜の御ミサにあずかる前に、このお祈りを
させていただきました
マリア様が聖霊に満たされ、聖寵に満ちみてるようになられた事を黙想します
まだ私には十分な霊魂の準備ができていませんが、御恵みによって、ごミサごとに聖霊の満たしを受けることができますように
2014/2/22(土) 午後 4:50