19 Tu credis quoniam unus est Deus?
Bene facis; et daemones credunt et contremiscunt !
あなたは、神が唯一であると信じているのか?
それはいいことである。悪魔ですら、それを信じて、恐れおののいている!
20 Vis autem scire, o homo inanis,
quoniam fides sine operibus otiosa est?
では、知ることを望むのか、あぁ、愚かな人よ、
行ないの伴わない信仰が無為に過ぎないことを?
21 Abraham, pater noster,
nonne ex operibus iustificatus est offerens Isaac filium suum super altare?
私たちの父、アブラハムは、
その子イザァクを祭壇上で屠ろうとした行ないによって、義とされたではないか?
22 Vides quoniam fides cooperabatur operibus illius,
et ex operibus fides consummata est;
見るがよい、信仰にはそれに行ないが協力しており、
行ないによって、信仰が完成されるのである。
23 et suppleta est Scriptura dicens:
“ Credidit Abraham Deo, et reputatum est illi ad iustitiam ”,
et amicus Dei appellatus est.
その十全さは、聖書に語られている:
「神を信じたアブラハムは、かの行ないで、義が考慮された」
そうして、神の友と称されたのである。
24 Videtis quoniam ex operibus iustificatur homo
et non ex fide tantum.
見るがよい、人が義とされるのは行ないによるのであって、
単に信仰のみで義とされるのではない。
25 Similiter autem et Rahab, meretrix
nonne ex operibus iustificata est suscipiens nuntios et alia via eiciens?
これと同様に、娼婦ラハブも、
斥候を迎え入れて、他の逃げ道を教えた行ないによって、義とされたではないか?
26 Sicut enim corpus sine spiritu emortuum est,
ita et fides sine operibus mortua est.
実に、霊を伴わない肉体が、屍に過ぎないように、
それと同じで、行ないを伴わない信仰もまた、死んでいる。
Fides sine operibus mortua est!
|