この祈り文については、1946年1月25日付けで、500日の部分免償が付与されたことがあります。
In viam pacis dirige nos, Domine.
主よ、私たちを平和の道へ向かわせてください。
Cpllaudamus venerantes
Omnes caeli principes,
天上の全てのプリンスたちを、
私たちは称賛し、崇めます。
Sed praecipue fidelem
しかしながら、特に、
Medicum et comitem
信頼すべき治療薬、
Raphaelem in virtute
伴侶であるラファエルを。
Alligantem daemonem.
彼はその力で、悪魔を縛り付ける。
Angelis suis Deus mandavit de te.
神は、あなたのために、天使たちに命じられた。
Ut custodiant te in omnibus viis tuis.
それは、あなたの全ての道のりにおいて、あなたを守護させるためである。
Oremus.
祈りましょう。
Deus, qui beatum Raphaelem Archangelum
Tobiae famulo tuo comitem dedisti in via:
神よ、あなたは幸いな大天使ラファエルを、
あなたのしもべトビアの道行きの伴侶としてお与えになりました。
concede nobis famulis tuis;
あなたのしもべである私たちは、つつしんで願い求めます。
ut eiusdem semper protegamur custodia
et muniamur auxilio.
Per Christum Dominum nostrum. Amen.
その同じ彼の守護によって、私たちをいつも包み込み、
その助けによって、あらゆる危害から防御していただけますように。
私たちの主キリストによって。アーメン。
Procedamus in pace.
私たちは平和のうちに歩んで行こう。
In nominee Domini. Amen.
主の御名によって。アーメン。
この祈り文については、1934年11月22日付けで、3年の部分免償が付与されたことがあります。
Dirigere dignare, Domine Deus, in adiutorium nostrum,
sanctum Raphaelem Archangelum;
主なる神よ、私たちの助けに、
大天使聖ラファエルを向かわせてください。
et quem tuae maiestati semper assistere credimus,
tibi nostras exiguas preces benedicendas assignet.
Per Christum Dominum nostrum. Amen.
彼がいつも、あなたの威光の御前に立つことを信じて、
取るに足りない祈りを捧げる私たちが、祝福のうちにあなたに委ねられますように。
私たちの主キリストによって。アーメン。
祝日:9月29日
記念日:10月24日
Raphael vero dicitur Medicina Dei.
Quia videlicet dum Tobiae oculos quasi per officium curationis tetigit,
Caecitatis ejus tenebras tersit.
ラファエルは、確かに『神の薬』と言われている。
それは、トビトの両目に触れて、その盲目の暗闇を払い除けた治癒の職務を通して明白だからである。
Qui ergo ad curandum mittitur,
Dignus videlicet fuit, ut Dei Medicina vocaretur.
実に、ラファエルは、治癒のためにこそ、派遣されたことが自明なのであるから、『神の薬』と呼ばれるのである。
|