一歩下がる人生・・永遠の法理&宇宙の法則と人の運命

あなただけではありません。もう少しです。あと一息です。いま、一歩下がったことがきっと二歩前進に繋がります。

全体表示

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

イメージ 1

紀元は2600年・ああ一億の・・正しかったか?


小学校の頃歌った歌詞です。今年は皇紀2679年になるそうです。

下記の説を読むとこの数字が正しいのかは保証ありません。これを信じて戦争で亡くなった国民も多いと思います。

今の80歳以下の方でこの歌を知っている人はおられるでしょうか?今は3連休だから「建国記念日」という日を知っているだけかも知れませんね。

私は「日本の歴史記念日」とか「日本書紀の日」とかの方が解りやすい気もします。

この2600年の過去に何処の国とどのような事実関係があったとか、あるいは「記紀」を年に一度は勉強してみるとか・・・。

日本は大昔から「お上(かみ)」からの押し付けをハハァーと聞く癖がありました。「お上」とは戦いに勝ったグループですね。もう少し本当の事実を周知しないと、過去の戦争や内戦で敗れて亡くなった人達の成仏出来ていない魂が更に暴れだします〜という予感がします。
歴史に名の無い人達の魂に対し、畏敬の念と感謝の気持ちを持たないといけない気がします。

【紀元節】より(ヤフーより紀元節参照)
…1926年からは学生や青年団,在郷軍人会などを主力にした建国祭のパレードや式典が,東京をはじめ各地で催されるようになったが,28‐34年の時期には左翼の建国祭反対運動も出現し,紀元節への批判行動が生まれていた。 敗戦後の1948年,その存続を求める議会内の保守派議員の抵抗を押し切って,紀元節を廃止する〈国民の祝日に関する法律〉が制定されたが,66年同法の一部改正により建国記念日として復活した。【赤沢 史朗】。…

世界大百科事典 第2版の解説

きげんせつ【紀元節】
1872年(明治5)の太政官布告によって,記紀説話の神武天皇即位の日を祝日とすることが定められたが,翌73年の二つの太政官布告によって,その日を2月11日とし,紀元節と呼ぶことが決められた。しかし神武天皇即位が架空の事実であるというだけでなく,推古朝以前に関する《日本書紀》の暦法が紀元節設定当時には明らかではなかったので,神武天皇即位日とされた辛酉年正月元日を太陽暦に換算することは不可能であったはずであり,2月11日の日付は当時の学問水準に照らしても無根拠であった。 紀元節の制定まで[編集]

8世紀初めに編まれた『日本書紀』によれば、神武天皇の即位日は「辛酉年春正月、庚辰朔」であり、日付は正月朔日、すなわち1月1日となる。


辛酉年春正月 庚辰朔 天皇即帝位於橿原宮

— 『日本書紀』卷第三、神武紀

しかし、明治5年11月15日(1872年12月15日)、明治政府は神武天皇の即位をもって「紀元」と定め(明治5年太政官布告第342号)、同日には「第一月廿九日」(1月29日)を神武天皇即位の相当日として祝日にすることを定めた(明治5年太政官布告第344号)。1873年1月29日は、旧暦(太陰太陽暦:天保暦)の明治6年1月1日をそのまま新暦(太陽暦:グレゴリオ暦)に置き換えた日付である。折柄、明治5年12月2日(1872年12月31日)の翌日をもって明治6年1月1日(1873年1月1日)とし、新暦が施行されることになっていた。


— 「太陰暦ヲ廃シ太陽暦ヲ頒行ス」(明治5年太政官布告第337号)抜粋

これは、祭典の執行日を新暦で固定し、毎年旧暦の月日から新暦の月日に換算する煩雑さを避けるための規定である。例えば、例年1月1日に新年を祝って行われる歳旦祭は、旧暦1月1日の新暦相当日ではなく新暦1月1日に行うということになる。

この規定の影響などもあって、紀元節は旧暦1月1日、すなわち旧正月を祝う祝日との誤解が国民のあいだに広まった。国民のこの反応を見て政府は、紀元節は神武天皇即位日を祝う祝日であるという理解が広まらないのではないかと考えた。2月11日という日付は、文部省天文局が算出し、暦学者の塚本明毅が審査して決定した。その具体的な計算方法は明らかにされていないが、当時の説明では「干支に相より簡法相立て」としている。

干支紀年法は、後漢の元和2年(ユリウス暦85年)に三統暦を廃止して以降は、60の周期で単純に繰り返すようになっている[5]。神武天皇の即位年の「辛酉年」は『日本書紀』の編年(720年(養老4年)に成立)を元に計算すると西暦紀元前660年に相当し、即位月は「春正月」であることから立春の前後であり、即位日の干支は「庚辰」である。そこで西暦(先発グレゴリオ暦)で紀元前660年の立春に最も近い庚辰の日を探すと新暦2月11日が特定される。

念には念を

イメージ 1

念には念を

今朝の8時、外気温零度です。犬の散歩の後、ゴルフ練習ネットを元通りにしました。

昨夜は雪の予報は無かったのでが、夕方降っていました。積もらないとは思っていましたが、念には念を入れ、対策をしました。

ネットの下に梯子と部品入れ容器を組み合わせ、上の雪の重さに耐えるようにしただけの作業です。
数年前に見事に雪の重みに潰された反省からです。

イメージ 1

アパカパ〜カババイ テレマカセー

旅行案内書にはアパ ハバル〜ハバルバイク トウリマカセと書いてあり、日本式にはこの読みが正式らしい。が現地ではタイトル発音が通じます。英語のワーラーとウオーターの感じでしょうか・・。

山手線にヒジャブを被った女子学生が数人乗っていたので、思い切ってアパカパと言ったらキャーと言いながらカババイ テレマカセーと言って笑顔で拍手が出ました。マレーシアの皆さんでした。

これからオリンピックもありますし、外国人がもっともっと増えますから、その人の国の言葉で話せたら良いし、会話も奥深くまで続けられますよね。

私がマレーシアに赴任中は写真の単語・会話帳を持っていたのですが、相手さんの発音が聞けなくって、結局は挨拶とゼスチャーのみで終わっていました。

最近、購入した写真の器具、あらかじめ対話する人の国語を選択していけば、いくらでも会話が出来ます。また私の外国語の発音が通じるかもチェック出来ますし、聞きたい会話を何回でも復習も出来ます。

25年前にこのような機器があったら、海外駐在も、もっともっと楽しく過ごせたと思います。

エアーメールとの戦い

イメージ 1

エアーメールとの戦い

海外からのダイレクトメールで困っていました。
日本の私の住所がどこから漏れたのかは知る由もありませんが、発送国はシンガポール・マレーシア・インドネシア・フイリピンが殆どでした。何回も出張した国です。中身のPRは真面に検討に値しない商品です。

当初は開封して廃棄していました。そのうちに「受け取り拒否」と書いてサイン・押印してポストに投函しました。相手が返送用の費用が発生するので、名簿を抹消すると考えたからです。

少し減ったと思っていましたが、新手が現れました。

発送はマレーシアですが、発送元の住所が書いてありません。返送できないのではと思い、開封しました。なんと中に日本国内宛先の注文用の返送用封筒が入っていました。まさに国際的ですね。商品は相変わらずつまらないモノです。

次に同じメールが届いたら・・・こちらも新手を考えます。写真は昔のパスポートと昨日届いたマレーシアの切手です。

イメージ 1

今は遠いタック付パンツ

現役の頃は銀座の洋服屋さんに夏・冬・春秋用の3種類の洋服を1〜2年に1着仕立てをお願いしていました。スーツ以外は着る時間が短かったので、その他の衣服はあまり記憶がありません。

ところが現在は逆転の日常になっています。冬で一番使用便利なのはゴルフ用中綿入り製品です。

過日、変わった広告を見て注文しました。中綿入りを通常パンツと同じデザインで裾上げしますという内容でした。当方の体型は胸囲やウエスト・股下がアンバランスですので、既製品はなかなかピタッとしません。
質問しました。通常はタック1〜2本入りのパンツですが、ノータックですと股下はどうなりますかと。返事は少し窮屈になるかも知れませんとのことでしたが、届いた商品は座ると足首が寒かったので、又、ゴルフ用パンツに戻り、購入したパンツ(2本)は別の利用法を考えました。

写真は愛用のゴルフ用中綿入りパンツ(4枚を交互に使用)・新規購入品(1枚は新品の状態)・使い古しの春秋用パンツの比較です。


.
sachiup777
sachiup777
非公開 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

過去の記事一覧

よしもとブログランキング

もっと見る

プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事