フランス語愛好会

フランス語のアフリカの新聞など原文と訳をアップしています。

日本の歴史

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全1ページ

[1]

(2)最初の歴史

Proto-histoire

最初の歴史

Période Jōmon 

縄文時代

Les origines de la civilisation japonaise sont inscrites dans la légende. Le 11 février 660 avant JC est la date acceptée traditionnellement pour la fondation du Japon par l'Empereur Jimmu. C'est du moins de cette manière que l'histoire japonaise est relatée dans les premiers écrits datant du VIe et VIIIe siècle, peu après l'adoption du système d'écriture chinois et du bouddhisme. À cette époque, les empereurs luttaient pour le pouvoir. Et, afin de légitimer leur place sur le trône, ils ont ordonné la création de collections de poèmes mythologiques expliquant que leur pouvoir provenait d'Amaterasu, la déesse du soleil qui enfanta Jimmu Tennō, reconnu comme un ancêtre de la famille impériale.

日本文明の起源は、伝説の中に書き留められている。紀元前660年2月11日が、神武天皇によって日本建国のために正しいと認められた日付である。すくなくとも、こうして、漢字と仏教の取り入れの少し後である6世紀から8世紀にさかのぼる最初の書物の中で、日本の歴史は語られている。この時代、天皇たちは、権力のために戦っていた。そして、彼らの地位が王位であることを正当化するために、天皇家の祖先として認められた神武天皇を生んだ太陽神〔女神〕である天照大神から、彼らの権力が来るものであると説明する神話の詩の収集を彼らは命じたのである。

Les empereurs furent les dirigeants symboliques, alors que le véritable pouvoir était le plus souvent tenu par les puissants nobles de la Cour, régents, ou shoguns (gouverneurs militaires).

天皇たちは、象徴的な指導者たちであり、もっとも多くの場合、真の権力を握っていたのは、宮廷の貴族の権力者たちであった。

Les sources chinoises semblent plus crédibles en décrivant un pays nommé « Wa » dirigé par différentes familles possédant chacune leurs dieux. De récentes études anthropologiques suggèrent que les premiers colons du Japon viendraient de Sibérie et/ou de Polynésie.

中国筋の資料は、それぞれ自分たちの神々を持っている異なるいくつかの一族によって組織された「和」と名づけられた国について記述しているので、より信頼に足るものと思われる。

Période Yayoi

弥生時代

Tōkyō apparaît. Vers -300, un nouveau flux migratoire originaire de la péninsule coréenne s'installe dans la plaine de Yamato autour de Nara. Ces coréens, qui sont les ancêtres des Japonais actuels, développent la culture du riz, le travail du bronze, le commerce avec le continent et la société de clans. Ils règnent sur toute la partie sud du pays en laissant le nord aux Ainous. Ils créent la culture Yamato et le shintoïsme qui sont à l'origine de la lignée impériale japonaise (la plus ancienne du monde) via la déesse du soleil, Amaterasu.

東京が登場している。紀元前300年頃、朝鮮半島から移り住んで来た新しい人たちの流れが、奈良の近くの大和平野に住み着いた。これらの朝鮮人たちが、現在の日本人の祖先であり、米栽培や青銅製作、大陸や氏族社会との取引を発展させた。彼らは、国の南部全体を、アイヌ人が北部を統治した。これらの朝鮮人たちとアイヌ人たちが大和文化と神道を創った。この大和文化と神道が、太陽神(女神)のアマテラスを介した日本の天皇家(世界でもっとも古い家系)の起源である。

この記事は以下のサイトから拝借したものです。
http://fr.wikipedia.org/wiki/Histoire_du_Japon#Pr.C3.A9histoire_et_origines
適切でない訳語などありましたら、ご遠慮なくご指摘、アドバイスをいただけますと、とてもうれしいです。よろしく御願い致します。


Préhistoire et origines

先史時代と起源

Période précéramique paléolithique

旧石器・前陶器時代

L'âge du premier peuplement du Japon est discuté. Le chiffre de - 200 000 ans a été avancé pendant quelques temps suite aux découvertes exceptionnelles de l'archéologue japonais Shinichi Fujimura, mais il s'est avéré qu'il avait introduit frauduleusement des objets dans des niveaux anciens 1. Il a été démasqué en 2000 mais certains ouvrages sur l'histoire du Japon ne tiennent pas compte de cette remise en cause et sont à lire avec précaution.

日本に最初に人々が住みついた時代については議論がなされている。紀元前200000年という数字は、日本人の考古学者、藤村新一のいくつかの異例の発見の結果、しばらくの間提唱されていたが、彼が古い地層にいくつかの品物を不正に挿入していたことが明らかとなった。それは2000年に暴露されたわけだが、日本の歴史についてのいくつかの書物は、この見直しを尊重していないため注意して読まねばならない。

Des âges de - 30 000 ou - 40 000 ans (site dans la préfecture de Miyagi) semblent vraisemblables.

紀元前30000年あるいは紀元前40000年の時代(宮城県遺跡)が真実らしい。

Cette période se caractérise par les plus vieilles pierres polies découvertes, datant d'environ 30 000 ans av J.-C.

この時代は、紀元前約30000年にさかのぼる、発見されたうちでもっとも古い磨かれた石で特徴づけられている。

On sait qu'au début de cette période les îles japonaises étaient reliées entre elles, et au continent, par la glace jusqu'en 13 000 avant J.-C. environ. La fonte des glaciers de la fin du Pléistocène isola et recréa la forme actuelle de l'archipel.

この時代の初めには、日本列島はそれぞれの島と大陸が氷によって、紀元前約13000年までつながれていたと知られている。更新世時代の最後の氷河の溶解が、日本列島の現在の形を引き離し、作り出したのである。

On sait toutefois que les Japonais de l'époque ne maîtrisaient ni la céramique, ni l'agriculture sédentaire mais exploitaient l'obsidienne.

しかしながら、その時代の日本人たちは、陶磁器も、一定の場所に固定された農法も用いることができなかった。

Vers - 13 000 ans, le peuple Aïnu, composé de chasseurs et pêcheurs originaires de Sibérie, migra vers Hokkaidō. Leurs descendants ont aujourd'hui quasiment disparu dans la population japonaise.

紀元前13000年頃、シベリア半島から来た猟師と漁師たちから成るアイヌ民族が北海道の方へ移住した。彼らの子孫たちは今日、日本国民の中にほとんどいなくなってしまっている。

全1ページ

[1]


.
sak*rab**ori00*
sak*rab**ori00*
女性 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

最新の画像つき記事一覧

Yahoo!からのお知らせ

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

いまならもらえる!ウィスパーうすさら
薄いしモレを防ぐ尿ケアパッド
話題の新製品を10,000名様にプレゼント
いまならもらえる!ウィスパーWガード
薄いしモレを防ぐパンティライナー
話題の新製品を10,000名様にプレゼント
ふるさと納税サイト『さとふる』
実質2000円で特産品がお手元に
11/30までキャンペーン実施中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事