|
2009/2/14(土) すったもんだ 兌換元と人民元 自転車を借りた、大慶街へ戻ってみると、既にうどん屋はいなかった。 隣の果物屋が、うどん屋から自転車と金の受け渡しを頼まれたと言う。 彼は、「まず自転車と貸し出し料金の60元を渡してほしい」と言ってきた。 どうも始めから、胡散臭さがプンプンする。 そこでこちらは、〈その後のやり取りは、Yさんが果物屋と中国語で話し、それを私に伝えて相談しよう〉と打ち合わせた。 「それはおかしい。うどん屋とは2台で30元ということで話がついている。あんたもそばにいたのでわかるだろう」とYさんが言うと、 敵もさる者、 「そんなことは知らない。とにかくオレはうどん屋から60元と言われているのだから、 その通りするだけだ」と言って頑としてゆずらない。 「それじゃうどんやをつれて来い!」、 「うどん屋の家は知らない」 そんなやり取りがしばらく続く。 Yさんはかんかんに怒って交渉するが、埒があかない。 「Yさん、もういいでしょう。これ以上もめると虎の子の300元まで戻らなくなるとかえって困りますよ。悔しいけど妥協しましょうよ」と、なだめた。 それで、しぶしぶ60元払った。 なんともくやしい! これで収まったと思ったら、まだ次が待っていた。 保証金の300元は戻ったのだが、我々の渡した兌換元(だかんげん)――100元札3枚が、そっくりと人民元の100元札と10元札に置き換わっていた。(兌換元と人民元はコラム参照) 兌換元 100元と10元 人民元 100元と10元 やり方の汚さに、理屈抜きで頭にかーっと来たが、すぐに発想の転換をした。 もうやられついでだ。 敵ながら奴らは天晴れだ。 二枚も三枚も上手だった。 まあ、三十元(420円)よけいに払って、中国人とケンカできたのだから安いものじゃないか、 いい経験をさせてもらった。 そう思うと、却ってすっきりした気分だった。 「してやったり」と思って自転車を借りたところまではよかったが、 なんと、「してやられたー」の幕切れに終わった。 奴らのほくそ笑む顔が目に浮かぶようだった。 [コラム] 兌換元と人民元 兌換元(だかんげん)、外貨兌換券(がいかだかんけん)は、中華人民共和国政府が外貨を管理するために1979年に導入し、1995年に廃止された紙幣で、外国為替専門銀行であった中国銀行が発行し、外国人が観光や商用で外貨を両替すると渡された。 ホテルで日本円から兌換元に換金した時の証明書(氏名は削除してあります) 私が訪れた1989年当時の中国では、一般の中国人が使用する人民幣とは別に、この外貨兌換券が流通していた。 外貨兌換券と人民幣の額面価値は等価であったが、外貨に両替可能なことや、人民幣では買えない外国製品が買えることなどから外貨兌換券に中国人の人気が集まり、人民幣との闇両替が横行した。
当時の闇両替のレートは、兌換元=人民1.5元 〜 1.8元程度だった。 後に、1993年から外貨兌換券は新規発行がされなくなり、1995年1月1日に流通も停止され廃止された。 |

- >
- Yahoo!サービス
- >
- Yahoo!ブログ
- >
- 練習用





