|
Telephone Interpreting 5 languages】
℡ 050(5814)7230 FREE
English 中文 한국어 Español Português 9:00am〜8:00pm
【Telephone Support】
English 080-3503-9306 中文 080-3691-3641
Português 080-3486-2768 Español 080-3454-7764
在日台灣人,如發生急難事故,一時無法與駐外館處取得聯繫時,
可以透過「001-010-800-0885-0885 或 0033-010--800-0885-0885
此專線電話向「外交部緊急聯絡中心」尋求聯繫協助 Although we understand that all of you are facing many difficulties, we ask that you try your best to cooperate with each other. Please know that the Japanese government and municipalities are making every effort to further the recovery process.
Please be informed that the Ministry of Health, Labour and Welfare has notified all medical institutions nationwide to administer medical examinations and medical treatment to earthquake disaster victims, as long as they provide information, such as their name and address, regardless of whether or not they are able to show their medical insurance card. Please note that such examinations and treatment will be covered by medical insurance. For this reason, please do not hesitate to go to a medical institution to receive an examination. 让我们大家一起齐心协力,共度难关。政府和市区正在全力进行修复工作。
厚生劳动省已对所有的医疗机构发布通知,在这次的地震中遇难者,即使没有保险证,只要能确定名字和住所,就能使用保险并能接受治疗。请大家放心去医院接受诊察。 [Planned Power Outage]
Tokyo Electric Power Company started "planned outage". Supply of electricity will be stopped for 3 hours daily, between 7am and 10pm. All facilities, including companies or schools, are subject of power outage. Be prepared for power outage and be equipped with flashlights, foods or water.
Earthquakes might continue. Take necessary precautions for your own safety. 东京电力公司启动“计划中断“。 电力供应将被停止每天3小时, 上午七时至晚上10时和。所有设施,包括公司或学校,都是停电问题。停电做好准备,并与手电筒,食物或水设施。地震可能会继续。为你自己的安全必要的预防措施 |
Disaster Support
[ リスト ]


