|
今日は、チリで発生した強震に関するニュースから。 NHK WORLD RADIO JAPAN - Korean News at 20:01 (JST), March 2 ◆칠레, 강진 4일째 구조활동 지속 チリ、強震4日目 救助活動持続 강진 발생 4일째를 맞이한 칠레에서는 무너진 건물더미 속에 남아 있는 사람들의 구조활동이 지속되고 있는 가운데 진앙지에서 가까운 도시에서 약탈과 화재가 발생하는 등 혼란이 확대되고 있습니다. 27일 칠레에서 발생한 강진으로 숨진 사람은 지금까지 723명이며, 이재민은 200만명에 달하는 것으로 전해지고 있는데, 지금도 전체적인 피해상황은 파악되지 않고 있습니다. 이 가운데 진앙지에서 100킬로미터 정도 떨어진 도시 탈카에서는 무너진 건물 더미가 쌓여있는데다 대부분의 병원도 재해를 당해, 부상자를 수용할 수 있는 병원은 환자로 넘쳐 의약품과 의사가 부족한 상태입니다. 한편, 피해가 컸던 칠레 제2의 도시 콘셉시온에서는 일부 주민이 상점과 수퍼마켓에서 식료품 등 물자를 약탈하는 등 혼란이 지속되고 있습니다. 1일 한 대형 수퍼마켓에서 약탈 후 화재가 발생해 건물이 전소했으며, 이 밖에도 물과 연료를 구하려는 주민이 소방서를 습격하는 사건이 발생하는 등 치안이 악화되고 있습니다. 콘셉시온에서는 칠레 정부가 야간 외출금지령을 정오까지 연장하고 군부대를 투입해 경계에 임하고 있지만, 정부의 물과 식료품 지원 등이 충분하지 못해 주민들의 불만이 고조되고 있습니다. (訳) 強震発生4日目を迎えたチリでは、壊れた建物の山の中に残っている人々の救助活動が持続されている中、震源地から近い都市で、略奪や火災が発生する等、混乱が拡大しています。 27日、チリで発生した強震で亡くなった人は、これまでに723名で、被災民は200万名に達していると伝えられていますが、今も全体的な被害状況は把握されていません。 こうした中、震源地から100kmほど離れた都市、タルカでは壊れた建物の山が積まれているうえ、大部分の病院も災害を受け、負傷者を収容できる病院は患者であふれ、医薬品と医者が不足した状態です。 一方、被害が大きかったチリの第2の都市、コンセプシオンでは一部の住民が商店とスーパーマーケットから食料品等、物資を略奪する等混乱が持続しています。 1日、ある大型スーパーマーケットで略奪の後、火災が発生し建物が全焼した他にも、水と燃料を求める住民が消防署を襲撃する事件が発生する等、治安が悪化しています。 コンセプシオンでは、チリ政府が夜間外出禁止令を正午まで延長して、軍部隊を投入して警戒にあたっていますが、政府の水と食料品支援等が十分ではなく、住民たちの不満が高まっています。 やっぱり、鼻音化&流音化する単語の聞き取りが弱いです。 私の弱点。 식료[싱뇨]품 연료[열료] 聞き流すだけで、韓国語がしゃべれる?理解できる教材??
そんなものが存在するというのなら、教えて欲しいよ、、<(; ̄ ・ ̄)=3 フゥ... |
全体表示
[ リスト ]





