楽しいスペイン語!

[ リスト | 詳細 ]

スペイン語に興味もってくれると、うれしいです♪
記事検索
検索

全3ページ

[1] [2] [3]

[ 前のページ ]

春のようなお天気と油断したところに冬将軍襲来!

シトシトと降る冷たい雨の後に冬らしい北風と寒さ…。

皆さまにはいかがお過ごしでしょうか?

ちらほらとインフルエンザや学級閉鎖の話題ものぼり始めました。

気を付けなければいけませんね。

さてさて、前回、前々回とスペイン語はローマ字読みすればよいから簡単と書いてきたわけですが、

実は!

ローマ字読みとも、そして英語とも全く違う発音がスペイン語にはあるのです。

その最たる物、それは…

“H”!

このアルファベットは発音しない、沈黙の文字なんです。

あの日本有数の自動車会社「ホンダ」も、

料理研究科の「平野レミ」さんも、

お笑いの「山田花子」も、

スペイン語では、「オンダ」 「イラノレミ」 「ヤマダアナコ」なのです!

ああ、頭文字に“H”を持つあなた!

スペイン語圏の人から変な名前で呼ばれたからと怒らないでくださいね〜。

ひたすら違うと主張して、ご自分の名前を連呼して覚えてもらってください。

では、「はひふへほ」はスペイン語でどう表現するのか?

何と“J”を使うのです。

「はひふへほ」=“JA JI JU(FUでもOK!)JE JO”となります。




Cuando estaba en Peru,al escuchar que la gente peruana llamaba HONDA 「オンダ」、me 
lo sentia muy extrano.Pues les ensene a los peruanos que HONDA se pronunciaba 

correctamente「ホンダ」,y ellos me insistieron,“Nosotros lo llamamos 「オンダ」.”



(ペルーに滞在した時、現地の人たちが“HONDA”を「オンダ」と呼んでるのを聞いて、とても変に

感じました。そこで正しくは「ホンダ」だと発音するのだと教えたら、「俺たちは『オンダ』って呼んで

るんだ!」と力説されました。)



…名前も郷に入れば郷に従え?

忘年会やクリスマスも終わり、さあ、今度は新年に向けて準備です!

…とはいえ、あまり余力のなさに、できる範囲で、ということになりそうですが。

さてさて、皆さんのパーティー会場はどこでしたか?

ホテル?

レストラン?

友人宅?

それとも自宅?

私は…食べるな!

ではなく、スペイン語で、“taberna” 「タベルナ」、居酒屋でした。

食べるところなのに、タベルナ、面白いでしょう?

このように、スペイン語の単語には、意味は違えど日本語としても通用するような単語がいっぱいです。

あの、なつかしい「ボキャ天」みたいに…。

例をあげると、

「バカ」…って言われても怒らないで!vaca は「雌牛」です。

「トロ」…はマグロの美味しいとこ…じゃなく、toro は「雄牛」

「ルス」…留守してま〜す。じゃありません、luz,「光」です。

「カマ」…釜?鎌?それともオカマ?いいえ、cama はなんと「ベッド」です。

「アボガド」…あの中南米原産の森のバターって言われる果物、ではなく、abogado は「男性の

 弁護士」

「カラ」…何か硬そう?いえいえ、cara は「顔」です。

「コメ」…って言われたら、米じゃなくても、come! 「食べて!」ください。

「ぺロ」…って、なめるの? pelo は「毛」のこと。

「ダメ」…ダメじゃないですよ、dame は「私にちょうだい」ってお願いされてるんです。

「クチャラ」…チャクラ?クッチャラハキハキ?cuchara は「スプーン」です。

ここで、へえ〜、面白いな〜と感じたあなた!

スペイン語に挑戦してみませんか?

英語のときのような、「でも、発音が…。きっとネイティブには通じない…。」という心配は一切なし!

書いてあるスペイン語をそのままローマ字読みすると、あ〜ら、不思議!

「あなた、スペイン語できるのね!」

と、騒がれること間違いありません!

こうやって、調子に乗ってるうちに、いつの間にかあなたはインターナショナル♪

世界はあなたを待っている!

11月に入り、急に秋が深まってまいりました。

皆さま、いかがお過ごしでしょうか?

朝夕もめっきりと冷え込み、油断して風邪を引いている方も多いのでは・・・?

そしてこの瞬間にも、周りから「クシュン!」と、聞こえているのでは?

さてさて、職場や家庭、学校で誰かが「クシュン!」としたら、どうしていますか?

・かわいそうに〜と思いながら聞き流す。

・同情の目を向ける。

・「よいしょ!」と、合いの手をいれてあげる。

スペイン語には、このくしゃみをコミュニケーションの手段にしてしまう素敵な習慣があるんです!

それは・・・

“!Salud!”

「サルーッ!(おだいじに!)」

くしゃみをした人に、周りの人たちがそれぞれこの言葉をかけてあげるんです。

誰かがくしゃみをすると、あちこちから「サルーッ!」「サルーッ!」と声が飛んできて、声をかけられ

た本人はちょっと恥ずかしそうに、そしてうれしそうに、

“Gracias”

「グラシアス(ありがとう)」

と返す、その瞬間、なんとも言えない暖かい雰囲気が当たりを包むんですよね〜。

いいなあ、スペイン語・・・。

一度経験するとあなたもスペイン語のとりこになるかも・・・!

ちなみに“salud”は、「健康」という意味のスペイン語で、乾杯のときの音頭にも使われます。

今夜の晩酌の際にも、健康を祈願して、「サルーッ!」



“?Has cogido resfriado?”

“Si,pero un poquito.”

“Seria mejor que no tomes esta noche.”

“!No!Es mi unico placer de vida.!salud!” 



「風邪ひいたんじゃないの?」

「うん、でもちょっとだよ。」

「今夜は飲むのやめといたほうがよくない?」

「いやだよ!たった一つの楽しみなのに。かんぱ〜い!」



風邪のときはお酒はひかえめに・・・。

一昔前までは珍しかった外国出身者も、今では振り返って見る人もいなくなりました。

そのお国もバラエティに富んでいます!

あなたの町にもいたるところに、色々な国から来た人がいるでしょう。

そこで!

街でスペインやメキシコ、ペルーやアルゼンチンなどスペイン語圏の人を見かけたら、こうあいさつして

みよう!

!Hola!  

「オラ!」って発音します。

こんにちは、こんばんは、やあ、よお!など英語の「ハロー」にあたる言葉です。

もうこれであなたは彼らのamigo(アミーゴ)、友達です!

「オラ!」このあいさつだけで、あなたに対する反応が変わる!はず!

これはスペイン語に限ったことじゃありませんが、英語圏以外、そのお国言葉で話しかけると、とても

親しみを持ってくれます。

でもそれに輪をかけて、陽気なラテン人は満面の笑みであなたを受け入れてくれるでしょう。

世界で一番とも、二番ともいわれるスペイン語人口。

スペイン語で世界への扉が開かれるといっても過言ではない!?

!Vamos a aprender espanol juntos!

「さあ、一緒にスペイン語を学びましょう!」

・・・ちなみに女性の友達は、amiga(アミーガ)となります。

全3ページ

[1] [2] [3]

[ 前のページ ]


.
MARISOL
MARISOL
女性 / AB型
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

Yahoo!からのお知らせ

友だち(6)
  • joel-mcproject
  • エドマンド
  • Nori
  • な〜が
  • か り ん
  • ritacqua
友だち一覧


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事