|
グーグル翻訳やエキサイト翻訳の質がどうしても悪いので、これなら自分で作った方がマシだ、ということで作ってみました。
焼き菓子レシピに特化した、英和翻訳サービスです。自動で簡単、もちろん無料。 これで焼き菓子の情報が豊富な海外のレシピを読めます。レシピの文脈を分かっているので、「ハニー」を正しく「ハチミツ」と訳してくれます。
エキサイト翻訳だと「大きいボウル まで の」とかグーグルだと「黒砂糖ビート2. 。」とか意味不明な訳が出るので、私の作ったプログラムの方がだいぶマシなのではと思います。
辞書のデータベースは私が手打ちで入力しているのでまだ数が足りず、たまに訳せないレアな材料名などがあります。それでもレシピの文章はパターンが決まっているので、結構な割合を訳せています。
次回は他サービスと比較します。
|
過去の投稿日別表示
[ リスト | 詳細 ]
2015年02月27日
全1ページ
[1]
全1ページ
[1]





