全体表示

[ リスト ]

国境があり、一跨ぎすればフランス ベルギー オランダ スイス・・、
もちろん国境を越えれば言語も変わります。
 
オランダ語はドイツ語に似ているけれど、 ちょっと違うらしい。
スイス語はドイツ語だといわれているが ドイツのドイツ語とは違うらしい。
 
そんな複雑な事情が絡み合ってるヨーロッパで、 ドイツはテレビも映画も全部ドイツ語に吹き替えされています。
 
有料のTVにしても、せいぜい英語はCNNかBBCが頼りで、 あとはまったくわからない。
わざわざ有料のTVを入れる理由も無いだろ・・・と感じるほどです。
 
最近の若いドイツ人のほとんどはとてもきれいな英語をしゃべります。
ドイツ人だって、英語が必要だということは把握できてます。
しかし、国の政策でドイツ語を大切にしているのも ドイツ人らしいと思う。
 
英語で質問しても、ドイツ語で返されることはよくあります。
私はドイツ語わからないけれど、 このようなことをおっしゃってるのかしらと英語で返したら・・・ 
またドイツ語で・・・・それでも、なんとなく会話が成り立ちます。
 
自分自身でも笑っちゃいながら、 これが、ビジネスじゃなくてよかったと思いました。
 
彼らは意地悪して英語を話さないわけじゃありません。
英語がわかるけれど、英語で言い出せなくて・・・・ という気持ちが
本当によく伝わってきます。
 
世界中どこに行っても英語が通じるから、ドイツ語なんていらないし、いづれ消滅してしまうだろう・・・と
思われても、存在し続けているとことが、とても素晴らしいことだと思いました。
 
私も仕方なく、ドイツ語のイロハを習い始めて わかりました。 
ドイツ語の文法は耳をふさぎたくなるほど嫌になります。
逆に、こんなに複雑な言語を普通にしゃべってるドイツ人って本当に凄いなぁと感じているのも事実です。
 

.
ジャンママ
ジャンママ
非公開 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について

ブログバナー

1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

過去の記事一覧

Yahoo!からのお知らせ

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

よしもとブログランキング

もっと見る

プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事