|
짜파게티
ジャージャー麺って韓国ドラマでたまに見かけます。
でも、韓国に行ったとき、一度も食べたことがないんです。
このジャパゲッティ(짜파게티)はインスタントのジャージャー麺で、
とっても有名らしいです。
ジャージャー麺を韓国語では짜장면(チャジャンミョン)といいますが、
頭文字の「짜」とスパゲッティの後ろの方「파게티」を合成して
できた名前なんでしょうか。
作り方をみてそのとおりやってみるのですが、
お湯は全部捨てるのではなく、スプーン8杯だけ残すようです。
お湯を捨てるときに具材まで捨てそうになって、とても慎重になりますね。
やっぱり、オリジナルで具材を加えた方が料理らしくなるみたいです。
味の方は十分ですが、見た目が…ね。^^;
そして、ちょっとお湯を入れ過ぎたようです。 |
ハングル
[ リスト ]




ジャパゲッティとは
スパゲッティのようなジャージャー麺のような…ですね。
初めて見ました。(*^^)v
キュウリでも添えると美味しそうに見えたかもしれませんね。
味が良ければ良かったですね。(*^^)v
2010/8/29(日) 午後 0:42
うちも実は良く食べてます!
ジャパゲッティー美味しいぞい! ポチッ
2010/8/29(日) 午後 1:31
こんなに湯が多すぎる時には混ぜながら少し煮詰めても美味しいですよ〜 確かに水がない方が美味しいんで!^^
この写真見ると私も食べたくなりますね!^0^
2010/8/29(日) 午後 1:33 [ ダルニム ]
tiyotiyoさん、初めてですか。
キュウリを添えるのはいいかもしれません。
今度試してみます。^0^
2010/8/29(日) 午後 7:40
優さん、ポチありがとう。
よく食べているんですね。さすが。^−^
2010/8/29(日) 午後 7:40
ダルニムさん、つい食べたくなる味なんですね。
今度は水にも気をつけて作ってみます。^0^
2010/8/29(日) 午後 7:41
わあ、ジャパゲッティーって初めて知りました。
韓国のジャージャー麺のことだったのね。
私、「ジャパン」と「スパゲッティー」をかけた。。。ダジャレ?新しい食べ物かと。。。おほほ^^;
2010/8/29(日) 午後 7:49
keiさん、韓国では当たり前だそうですぞ〜。
一度食べてみてください。
ヨン様も食べたことがあるかも。
ダジャレは…???ですね。^^;
2010/8/29(日) 午後 8:16