ハングル

[ リスト | 詳細 ]

いろんなところで見かけたハングルを写真で紹介します。
記事検索
検索

驚いた〜青りんご〜

韓国語でいうと

イメージ 1

りんごは韓国語では사과(サグワ)といいます。

青りんごは何というか知っていますか〜。

青いから파란사과(パランサグワ)…?

いえいえ、아오리사과(アオリサグワ)というそうです。

「アオリりんご」が少し短くなって「アオリンゴ」→「青りんご」かあ〜。

ちなみに、아오리(アオリ)は아오모리(アオモリ=青森)からきてるそうです。

驚きました!

韓国の友人から聞いた話です。(* ̄ー ̄*)ニヤリッ!

雪の女王

イメージ 1

この韓国ドラマを見ることになった理由は、今上映されているゲゲゲの鬼太郎に出演している

ソ・ジソブの出ている韓国ドラマ「千年の愛」の第一話(無料)を見たことに始まります。

このドラマのヒロインのソン・ユリが結構可愛かったので、他のドラマに出ていないかな〜

と探したところ、「雪の女王」に行き当たったのでした。



主役は「私の名前はキムサムスン」で有名なヒョンビンなんですが、無精ひげを生やしていて、

とてもいい味を出していました。

見られた方にはわかると思いますが、「ポケベル」と「遊園地で会う約束」をうまくエピソードとして

取り入れています。

海外へ飛び立ったと思った彼女が、遊園地でずっと待っている彼の前に現われ、お互いの気持ちを告白

して受け入れあうところが一番感動したところでした。



でも、私はハッピーエンドで終わる物語の方が好きです。

幸せの後に来る不幸、それを乗り越えていくところまではあまり見たくなかったなと思います。

(ただ、これにも「ポケベル」が重要な小道具として使われていますが…)

ここはどこ?

イメージ 1

今は時間がないので詳しく紹介できませんが…

ここはどこでしょう?

そしてこのお店は?

コメントよろしくお願いします。^0^

韓国版「魔王」

イメージ 1

韓国版というか、本家本元のドラマ「魔王」です。

イメージ 2

以前にも書きましたが、このドラマの音楽も素敵でとてもマッチしています。
だからCDを買いました。

イメージ 3

どの曲も好きですが特に「愛の予感」という曲が好きです。
「널 사랑하나 봐」というのが韓国語のタイトルです。

イメージ 4

サビの歌詞です。

[君を愛してる これじゃいけないって 何度も心に決めたのに
 どうかしてる もう抑えきれない 君なしじゃダメみたいなんだ」

「널 사랑하나 봐 이럼 안 된다고 나 수없이 다짐을 해 봤지만」
「내가 미쳤나 봐 이럴 수밖에 없나 봐 너 없인안 될것만 같은에 제발」

イメージ 5

おまけについてたDVD(映像付き音楽)も嬉しいです。

アルバイト

아르바이트


日本語でアルバイトを縮めて言うとどう言いますか?

だれでも知ってますよね。

そう、「バイト」です。

ところで、韓国語の場合はどうでしょう?

알바(アルバ)だそうです!!



もう一つ、韓国ではトイレットペーパーでもティッシュペーパーでも、

「휴지」(休紙・ヒュジ)と言うそうです。

そして、値段が高いティッシュペーパーを極力使わず、トイレットペーパーを

使うことが多いようです。

さらに、このトイレットペーパーを24個、36個とまとめ買いするそうな…



久しぶりの韓国ネタ、勉強になるでしょ〜^0^

開く トラックバック(1)


よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト≪さとふる≫
実質2000円で好きなお礼品を選べる
毎日人気ランキング更新中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事