原典聖書研究

ギリシャ語はギリシャ語の書庫や聖書関連記事は「無題」の書庫です。2018年5月29日より新投稿不能31日回復しました。

全体表示

[ リスト ]

宗教と金

宗教と金(呪術者バラムの破滅) 旧約聖書民数記 民数記22章18節〜19節

旧約聖書民数記 民数記22章18節〜19節 ヘブル語原典直訳  

18 ・ そして彼は答えた バラム そして 彼は言った に 奴隷らの バラク もし 彼が与えたに私 バラク 満ちているの 家彼 銀 そして 金 無い 私が出来る に通り過ごす事の を 口の ヤハウエ 神ら私 に作る事の 小さい 又は 大きい 
19 ・ そして今 あなた方は仮住まいしろ どうか 中でここ 更に あなた方 その夜 そして 私は知る 何故 彼が加えさした ヤハウエ 言葉する事の 共に私 

旧約聖書民数記 民数記22章18節〜19節 70人訳ギリシャ語原典直訳  

18 ・ そして 答えさせられたは バラム そして 彼は言った その 司らに バラク もし あなたが確かに与える 私に バラク もし 彼が与えた(為) 私に バラク 満ちているを その 家を 彼の 銀の そして 金の、 無い 私が確かに内在力する 側に行く事 その 言葉を 主の その 神の  行う事 彼を  小さい それとも 大きい 中で その 理解 私の。
19 ・ そして 今 あなた方は下に留まれ 彼の そして 私達は その 夜を この、 そして 私は確かに知る、 何 彼か確かに方に置く 主 喋る事 方に 私。

旧約聖書民数記 民数記22章18節〜19節 ヘブル語原典意訳  
18・バラムはモアブ王バラクの使者達に言った。たといバラクが金銀が満ちている彼の家をやるといっても、事の大小に関わらずヤハウエの口の言葉を素通りする訳には行かない。
19・お願いだからもう一晩待ってくれないか? もしかしたらヤハウエが何か違うことを話されるかもしれないから。

イスラエルの民はカナンの地の手前まで進出し、その進軍に怯えたモアブの王バラクはユーフラテス河畔のペトラに呪術者バラムにイスラエルを呪わせようとして二度目の使者を送った時のバラムの言葉です。

最初の使者に対して神様が明白に「行くな」と語られたものを二度目のより位の高い使者達に対してバラムが語った言葉には、是が非でも出かけて幾ばくかの御布施を手にしたいバラムの心境がよく表されている言葉です。

「宗教と金」は切っても切れない腐れ縁と言うのが今日の箇所の結論なのでしょう。このあと神様はバラムのいく事を許可されるのですかそれは勿論第三の御心と言う訳です。( http://blogs.yahoo.co.jp/semidalion/19108995.html )

何故なら明確に禁じた事に対して再度、問い直したバラムは当然、バラクの下に行く事が間違いであった事をしって再度問うたのです。そして聖書は民数記の31章の8節でバラムの戦死を記して居るのです。

と言う事で「宗教家はいつの時代も大変お金の誘惑に弱いと言う永遠普遍の真理」のご紹介でした。

この記事に

閉じる コメント(0)

コメント投稿

顔アイコン

顔アイコン・表示画像の選択

名前パスワードブログ
絵文字
×
  • オリジナル
  • SoftBank1
  • SoftBank2
  • SoftBank3
  • SoftBank4
  • docomo1
  • docomo2
  • au1
  • au2
  • au3
  • au4
投稿

.


みんなの更新記事