原典聖書研究

ギリシャ語に興味ある方は「ギリシャ語」の書庫、 聖書関連記事は「無題」の書庫をご覧ください。

全体表示

[ リスト ]

欠落聖書 

欠落聖書 ヨシュア記21章36節37節 

旧約聖書 ヨシュア記21章36節37節 ヘブル語原典直訳 

36 ・ そしてから杖(部族)の ルウベン をベツエル(築城) そしてを共有地ら彼女 そしてをヤハツア(裂く) そしてを共有地ら彼女
37 ・ そしてを ケデムート(東) そしてを共有地ら彼女 そしてを メフアアト(輝く) そしてを共有地ら彼女 城塞ら 4 

旧約聖書 ヨシュア記21章36節37節 70人訳ギリシャ語原典直訳 

36 ・ そして 越えて その ヨルダン その 下に イエリコ 出て その 部族の ルベエン その 町を その 逃れ第二を その 殺人したの その ボソル 中で その 荒野 その ミイソオール そして 周囲種まきを 彼女の そして その イアゼエール そして その 周囲種まきを 彼女の
37 ・ そして その デエクモオーン そして その 周囲種まきを 彼女の そして その 周囲種まきを 彼女の そして その マアフア そして その 周囲種まきを 彼女の、町らは 4。


 ヘブル語やギリシャ語の原典で聖書を読んでいると面白い箇所に良く出会います。今日の箇所もその様な一つです。今回は表記のように原典に欠落している箇所なのです。

  欠落しているのに何故翻訳があるのか、不思議ですがあまそれには後代の加筆があったと言うことで納得いただくとして、今日の旧約聖書 ヨシュア記21章36節37節 はヘブル語原典に無い箇所が、ある目的の元に後代に加筆され原文(マソラのテキスト)に無いのに翻訳が存在していると言う面白い聖書箇所のご紹介でした。 

この記事に

閉じる コメント(0)

コメント投稿

顔アイコン

顔アイコン・表示画像の選択

名前パスワードブログ
絵文字
×
  • オリジナル
  • SoftBank1
  • SoftBank2
  • SoftBank3
  • SoftBank4
  • docomo1
  • docomo2
  • au1
  • au2
  • au3
  • au4
投稿

.


みんなの更新記事