原典聖書研究

ギリシャ語に興味ある方は「ギリシャ語」の書庫、 聖書関連記事は「無題」の書庫をご覧ください。

全体表示

[ リスト ]

 男性名詞の変化はもうすっかり身についたでしょうか? 簡単な変化ですがこれが登場頻度がダントツに多く「簡単だから」と軽んじないで、しっかり親しんでおく事が肝要です。

 さて、今日もギリシャ語で聖書原典を学ぶ大切さを繰り返してお話しさせて頂きます。何故、翻訳ではなくて原典で学ぶ必要が在るかと言う事と、是非ギリシャ語で原典が読める様になって頂くことが目的でお話しします。

 さて、聖書という書物は実に不思議な書物です。書かれている内容が大変ひねくれているのです。

それは聖書のなかに記されている預言者達のメッセージの原則なのです。

   不思議な事に聖書のメッセージは

■喜びと歓喜の中にいる人々には●破綻と失望をかたります。

  しかし同時に

■落胆と失意の中にいる人々には●希望と喜びを伝えているのです。

 同じ一つの聖書の言葉は同時に両者に対して全く事なったメッセージを平行して語っているのです。
  
一体聖書とはなんなのでしょうか?

 わたしは聖書は、読んでも、読んでも究め尽くしがたい深淵な記録だと思います。この聖書は35年前に入信して以来一日として欠かさず幾度も、幾度も翻訳を読みました。そして、翻訳はもの足りず、とうとう職を辞して専門の教育を受け、それ以来毎日原典でしかも他人の解釈や講釈を排除して、読み進めて来ました。

  読み続けてきて20年程して、見えてきたのは聖書が何故聖書なのかという原則です。いずれの箇所も「聖書記者はよくぞこれだけはらわたの煮え返る言葉を、権力者や神様を信じて自らを善男善女と自認している人々の面前で、その心情を一切考慮せずに歯に衣着せず語り続けてきたものだ。」という驚きです。

  それも、時の権力者や地位在る者達の面前で語ったのです。これだけ厳しい断罪を歯に衣着せずに語ったのは相当の覚悟が有ったのだろうと言う驚きです。

当然その結果、「彼ら預言者や使徒達が悉く迫害され、神とその民を冒涜したとの嫌疑で一人の擁護者を得ることなく処刑された」のは当然の報いだと思いました。

歴代の預言者のほぼ全てと、主イエスキリストと、さらにその使徒たち全員は「聖書に言葉を残した事と引き換えに殉教させられた」と言うことは動かし難い真実です。そして、彼らを殺害したのは驚くべき事に、彼らの言葉を聞いた殆どの人々でした。王を初めとする権力者や祭司律法学者という宗教家だけではなく、また一般の庶民までもが一致協力して預言者や使徒達を死刑に処したということなのです。

  しかし、どんなに預言者達を殺しても、預言者を通して語られた厳しい断罪と災いを予告した神の言葉は廃れることなく、悉く現実となって彼らを殺害した人々に降りかかりました。そして、その時人々は自分たちが預言者やキリストや使徒を殺害したことを真実に思い知らされ、やがて時がたって自分達が殺した預言者達の言葉を神の言葉であったと悟らされ、彼らが自らの手で殺した預言者達の言葉を聖書に記して後代に伝えたのです。

  しかし、今現実に「私たちが手にしている翻訳された聖書をどんなに深刻に学んでみても、「これを語った預言者や使徒達が神様を信じる人々に殺されなければならなかったのか?」は見えてきません。

  それは、翻訳の段階で厳しい預言者や使徒達の言葉がすっかり言い換えられて、優しいそして曖昧な表現にすっかり改竄されてしまっているからなのです。

 ですから、「聖書を原典で学ぶ」と言うことはとりもなおさず、今まで教会が隠し続けてきた怠慢や偽善の数々を一つ一つつぶさに検証し、あるべき教会の姿を明白にし、神が今の時代に生きる全ての人間に何を要求しておられるのかを検証する作業なのです。 

  その基本をわきまえず、自己の満足や、利益の手段としての聖書研究は無益な徒労以外の何ものでもありません。 

  しかし、「天地を創造された神が人間と信仰者をどう認識され、どう評価し、何を何を要求されているかを知りたいならば」ぜひ原典による聖書研究を進められるようにお勧めします。

この記事に

閉じる コメント(7)

顔アイコン

分かりました。この基本をわきまえて原典を学んでいきます。(^^ 削除

2007/12/19(水) 午後 5:51 [ εν χριστω ] 返信する

顔アイコン

普通のサラリーマンが独学で習得できるのでしょうか?
もし新約を原典で読めたら・・・夢のような話です。

2007/12/19(水) 午後 9:15 [ - ] 返信する

顔アイコン

wasatch_15 様 お久しぶりです! ギリシャ語、 もちろん大丈夫!! 確実に原典が読める様になります。但しアナリテイカル辞書と言う道具か直訳の見方を学ぶ事が必要です。そしてあとは細くてもいいから、長く続ける事です。

2007/12/19(水) 午後 11:00 [ 油食林間 ] 返信する

顔アイコン

>ギリシャ語、 もちろん大丈夫!!

本当ですか!?何だか希望の光が見えてきました。
アナリテイカル辞書が必要なんですね。
お勧めの辞書があれば教えて頂けませんか。英文の辞書でもOKです。宜しくお願いします。
それと細く続けることなら自信があります。信仰も細く長く続けていますから。(笑)

2007/12/20(木) 午後 0:56 [ - ] 返信する

顔アイコン

了解! 以下のリンクの本なら英語でも日本語でも大丈夫です。この本の使い方が実はこのギリシャ語の講座です。ギリシャ語のアルファベット以外は覚え無くともアナリテイカルは使えます。もし今している名詞の変化さえ習得できれはアナリテイカルをひく回数も1/10にする事が出来ます。以下はリンクです。あとはお値段と相談です。高い物が良いわけではありません。http://www.amazon.co.jp/s/ref=nb_ss_fb?__mk_ja_JP=%83J%83%5E%83J%83i&url=search-alias%3Daps&field-keywords=Analytical+Greek+Lexicon&Go.x=11&Go.y=14

2007/12/20(木) 午後 1:38 [ 油食林間 ] 返信する

顔アイコン

貴重なアドバイスを残していただき有難うございました!。さっそくアナリテイカル辞書をご紹介先の「南米熱帯雨林通販社」で注文しました。(英語版で格安でした;。かなり予算が削減できました。えんかりすちあ〜。)

2011/9/27(火) 午前 11:33 [ yrc*77*001*0*1 ] 返信する

顔アイコン

とりあえず、14ページから10ページまでをWordで編集し印刷したところA4で42ページもありました。
全てを印刷すれば本文だけで約130ページ近くなりそうです。コメント欄を入れると更に増えます。
十分に一冊のテキストになります。
どこかで出版していただけないものでしょうか。
ともかく、このように無償でパブリックに誰でも利用できるテキストとして公開していただいていることはいくら感謝しても足りません。

2011/9/30(金) 午前 11:27 [ yrc*77*001*0*1 ] 返信する

コメント投稿

顔アイコン

顔アイコン・表示画像の選択

名前パスワードブログ
絵文字
×
  • オリジナル
  • SoftBank1
  • SoftBank2
  • SoftBank3
  • SoftBank4
  • docomo1
  • docomo2
  • au1
  • au2
  • au3
  • au4
投稿

.


みんなの更新記事