原典聖書研究

ギリシャ語はギリシャ語の書庫や聖書関連記事は「無題」の書庫です。

全体表示

[ リスト ]

聖書迫害

聖書迫害 ローマ9章31節 

今日読んだ箇所も随分様々な箇所が在りましたが、一番気になった箇所をご紹介しましょう。上記の箇所です。ギリシャ語の原文の直訳は以下の通りです。

31 ・イスラエルは 又 迫害(追求)した 法律を 義の 中へ 法律 無い 彼が先行した。
32・・通して 何 ? それは 無い 出て 信頼 反対に 様に 出て 行為の 彼らは向かって打ち付け

た その 石に その 向かって打ち付ける、

翻訳にします。

新約聖書ローマ人への手紙 9章31節 

31・イスラエルが追求したのは聖書の中へ、正しい聖書を、彼は先行しませんでした。
32・何故かって? それは信頼からではなく、行為から出発したからです。彼らはぶつかる石にぶつかったのです。

となります。全く意味不明ですが言っている事はわかる様な気がします。
上記の言葉を意訳した物を以下に記します。

聖書を追求する時に自分の生活や行いの手本として聖書を追求したからです。そう聖書は神様に信頼することが目的で記されているのに、聖書の教えている行いを実行することを求めた為に、岸壁に衝突して自滅してしまったのです。

これは昔の旧約聖書や新約聖書の時代だけではなく、今日のキリスト教会や多くのクリスチャンや一般の人々の聖書の読み方を間違えていると言う点で、共通している問題点だと思いますが如何でしょうか?

この記事に

閉じる コメント(1)

顔アイコン

なるほど、今日も興味深いお話でした。ずっと以前の記事から順にすべて読ませていただこうと、読みすすめています。たいへんおもしろいです。

2006/11/28(火) 午前 0:37 [ - ] 返信する

コメント投稿

顔アイコン

顔アイコン・表示画像の選択

名前パスワードブログ
絵文字
×
  • オリジナル
  • SoftBank1
  • SoftBank2
  • SoftBank3
  • SoftBank4
  • docomo1
  • docomo2
  • au1
  • au2
  • au3
  • au4
投稿

.


みんなの更新記事