上海放浪日記〜カルチャーショックな毎日です〜

上海のウィークリーマンションに暮す、引越しだらけの日々の記録

放浪記〜生活の記録〜

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全1ページ

[1]

風邪(感冒)

イメージ 1

最近少し寒くなったので、少し風邪気味です。。

風邪といえば、
どうしてもなれないことが。。。


【コンタックのCM】


日本で見慣れた
「赤と白のツブツブ〜♪」
じゃないんですよ!!(当たり前ですが・・・)

しかも、少し日本と
カプセルの人形の感じが違うような気がしますし・・・。
CMの印象も少し薄いです。

でも、風邪気味なので
ただいまお世話になってます。



いつ帰れるかはわかりませんが、
日本に帰ったら、
日本語表記の風邪薬を買いたいです。。


[[img(http://www.tokyovalley.com/yahoo_blog/article/article.php,1,1, )]]

朝ご飯

最近、朝ご飯は
オフィスの入っているビルのふもとの
飲茶のお店で買っています。

しかし、初めて買ったときはビックリしました。
レジ袋に直に入れる…
慣れるまで少し時間がかかりました。

日本にいる友達にこの話をすると、
「それ、食べても大丈夫なの?」とか
「ダンボール入っていないか?(笑)」
などと心配(?)されます。

日本の友達と会話するたびに、
「この感覚に慣れてはいけないのだろうか??」
と考えてしまいます。


上海で見つけた日本語

最近私は、日本語を見ると、
少しホッとするというか・・・懐かしい気分になります。

でも、上海で見かける日本語はチョッと面白いです。
(間違え方も含めて、私は好きです)
初めて見たときは、ビックリしましたが
今ではこの「間違探し」を楽しんでいます。


上海の街中でよく見かける間違いは、
○ マッサージ
× マツサージ(おしい!)
× マシサーヅ(違和感あり)
中でも私が好きな間違え方は
× マツサノヅ(もはや原型を留めていない)
↑古北のあたりにこの看板がありました↑

しかも日本語OKと書いてある場合もあります。
店員さんの日本語能力やいかに・・・

ほかの地域にも、同じような日本語間違いがあるのか
もっとすごい間違いがあるのでしょうか。

今や、「日本語間違探し」は趣味となりつつあります。


全1ページ

[1]


よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

CMで話題のふるさと納税サイトさとふる
毎日お礼品ランキング更新中!
2019年のふるさと納税は≪12/31まで≫
数量限定!イオンおまとめ企画
「無料お試しクーポン」か
「値引きクーポン」が必ず当たる!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事