|
云南干旱对上海茶市造成了一定的影响。
云南普洱因特大干旱产量减少,价格略涨。
截至3月中下旬,特大干旱已造成云南近300万亩茶叶受灾,
5万亩左右茶树死掉。
云南当地今年毛茶收购价涨了15%〜20%。
对上海的茶市也将造成一定的影响。
1 英亩 =4046.86平方米 1亩=666.67平方米
1 acre= 4046.86m2 1 mu=666.67m2
中国雲南省が干ばつの影響で、
上海お茶市場に悪影響を引き起こした。
雲南プーアール茶産出量は猛烈な干ばつにより、
生産が激減し上海の市場価格は高値になっている。
雲南行政区のおよそ300万MU域のお茶が干ばつによる打撃を被り、
ほぼ5万mu域の茶木が枯れ果てた。
雲南現地相場の価格上昇は15%〜20%に上昇。
上海茶市場は、雲南茶現地市場によって影響される。
紅茶のお話
About 「MU TEA」
プーアール茶とは別物
感覚的には高麗人参茶を甘くしたようなお茶です。(個人的主観)
甘いのは甘草(リコリス)だと思います。 Mandarin orange peel, liquorice, peony root, angelica,
cnicus attractylis, cypress, cinnamon, ginger, moutan peony, hoelen, peach kernel, clove, rehmannia, Japanese ginseng, coptis 詳しい方、教えてください。 |
過去の投稿日別表示
[ リスト | 詳細 ]
2010年03月24日
全1ページ
[1]
|
最新中国、グーグルの声明について
昨日未明から、私たちはグーグル検索サービスにおいて、
Googleサーチ(ウェブサーチ)、Google News(ニュースサーチ)と
Google Images(イメージサーチ)を含む個人検閲に対して
アクセスが遮断されました。
今後、中国のグーグルユーザーは、Google.com.HKしかありません。
しかしながら、ユーザーのグーグルによるサービス提供は、いつでも妨害されそうな雰囲気です。
私が、このニュースを知ったとき、とってもガッカリしました。
実際、中国はグーグルだけでなくFace Book、Twitter、YouTube、
Google Docs及びBlogger、他のウェブサイトもログインすることが
できない状況です。
私は中国にいますが、私のボーイフレンドは日本にいるのです。
現実に、ネットワークは私たちの絆を強く結ぶための見えない回線であり、国境の境界がありません。
毎日、自由に会話ができて、ネットワークを通して情報を交換したり、
目を通す事が出来るのです。
それに、私たちはインターネットを通して知り合い、
そして、お互いに惹かれたわけですから。
でも、ひょっとして、もう私たちはインターネットを通してコンタクトできなくなるんじゃないかって、すごく悲しいこと。
关于谷歌中国的最新声明
从今天早上开始,我们已停止了在Google.cn搜索服务上的自我审查,
包括 Google Search (网页搜索)、Google News(资讯搜索)
和Google Images (图片搜索)。在中国访问 Google.cn 的用
户从现在开始将被指向Google.com.hk,
但是,中国用户对Google服务的访问有可能随时被阻止。
当我得知这一消息时,心里很难受,其实不止是谷歌,
在中国我们也无法登录FaceBook、Twitter、YouTube、Google Docs
和 Blogger 等网站。
我在中国,我男朋友在日本,
原本网络是一根无形的纽带把我们紧紧的联系在一起,
它没有边界,每天我们可以自由的谈论,可以通过网络阅读和查找资料。
也是因为网络我们才能相识相爱。
但是,也许我们会面临着无法通过网络联络的可能。悲哀!
|
全1ページ
[1]


