|
1970年代の外滩風景 外滩情侣墙 现在的外滩
外滩情侣墙 对于外滩情侣墙的经典描述,
当年《纽约时报》一位记者写下了这样的报道———
“外滩千米长堤上,集中了一万对上海情侣,
一对与另一对之间只差 一厘米 的距离,
这是我所见到的世界上最壮观的情侣墙。”
外滩情侣墙是上世纪七十年代左右逐渐兴起来的。
Shelly’s Eyes:
为什么形成这样一段情侣墙呢?
因为当时上海老百姓谈恋爱没地方去,
家里住房条件也比较差,公园晚上关门了,
也没有像现在这么多的咖啡馆、娱乐场所,
谈恋爱没有地方去,都跑到风景最好的外滩来,
所以集中了很多人,
情侣与情侣之间相隔一个厘米也不到,讲的一点不错。
此次为了世博会外滩进行了一定的改造,
情侣墙也得到了上海市民的再次关注。
黄浦区外滩附近的老式居民住宅
|
過去の投稿日別表示
[ リスト | 詳細 ]
全1ページ
[1]
|
1970年代の外滩風景 (NY Times)
恋人達の壁 Bund Couples Wall 現在の上海バンドエリアの様子
対岸からのバンドエリア (サムソンさん、宣伝過熱?)
ノスタルジック上海、バンドの由縁
ニューヨークタイムズ (NY Times) リポーターからの当時の様子である。
バンド(外灘地区)が、1万人の恋人たちで、
約1キロに渡る恋人たちの壁になった。
カップル間の距離は、僅か1cmの隙間しかない(ピーク時)
彼は、世界で最も美しい恋人たちの壁と称賛した。
外灘の恋人たちの壁は1970年頃から、徐々に増え続け、
とうとう長い恋人たちの壁が形成された。
Shelly’s Eyes:
何故、恋人たちの壁ができたのでしょうか?
当時、上海の恋人たちは、貧窮な住宅事情に加えて、
近隣の公園も夜には閉鎖されるという環境でした。
そのうえ、喫茶店も少なく、
今の様な娯楽施設もなかったからです。
恋人たちの憩いの場所は皆無でした。
それで、
恋人たちは最高の夜景を楽しめるバンドへ向かったのでした。
それが、このバンドエリアの恋人たちの壁の由来でもあるのです。
でも、上海エキスポ開催に伴って、
バンドの状況は変わってきています。
恋人たちの壁を、もう一度、復活させたい。
それが、私たち上海市民の願いでもあるのです。
上海発展の陰:
急成長する上海の傍らで、
今も低所得者層市民の生活はますます厳しくなっている。
華やかなバンド地区の裏側で、ひっそりと佇む古びた市民住宅地
|
|
北京 故宮付近
https://overseas.blogmura.com/shanghai/ 上海情報はこちらから
今回も簡単中国語、曜日について憶えましょう!
一星期七天用中文怎么说
星期一 xing qi yi シンチー. イー 月曜日 Monday
星期二 xing qi er シンチー.アーッ 火曜日 Tuesday
星期三 xing qi san シンチー.サン 水曜日 Wednesday
星期四 xing qi si シンチー.スー 木曜日 Thursday
星期五 xing qi wu シンチー.ウーゥ 金曜日 Friday
星期六 xing qi liu シンチー. リィウ 土曜日 Saturday
星期天 xing qi tian シンチーティエン 日曜日 Sunday
(
星期日 xing qi ri シンチー リィ)
同じ日曜日ですが、書き言葉が多いようです。
上海語の曜日は、 礼拜 li bai リーバイ+ 一yi〜天tian
それぞれの北京語の数字をつけます
今日は何曜日ですか? What day is today?
今天是星期几? Jin tian shi xing qi ji?
ジンティエン シー シンチー ジィー?
今日は、日曜日です。Today is Sunday.
今天是星期天。 jin tian shi xing qi tian.
ジンティエン シー シンチーティエン
明日は何曜日ですか? What day is tomorrow?
明天是星期几? ming tian shi xing qi ji?
ミンティエン シー シンチー ジィー?
明日は月曜日です。 Tomorrow is Monday.
明天是星期一。 ming tian shi xing qi yi.
ミンティエン シー シンチー. イー
Shelly’s Eyes:
曜日については大切なポイントです。
繰り返して憶えましょう。 直ぐに、口から出てくるようになります。
お友達と約束する。 行楽地やレストランの休日を尋ねる。
何曜日が空いている等、頻繁に使われるからです。
|
全1ページ
[1]





