|
お金の切れ目が縁の切れ目なの?
お金に関するニュースから
「貧乏になったことは全然恥ずかしいと思わない,,,,,,
「もう金持ちになりたいと願うことはないね。お金への未練もないよ。
貧乏でも一生懸命生きる方が、はるかに幸せだ」
Shelly’s Eyes:The end of money is the end of love?
以前、北川首富で一番の金持ちが今は掃除夫。
四川大地震が起こる前、文孝泉は北川首富郡では、地域一番のお金持ちでした。
この地区に24店舗の店を運営していた文孝泉とその兄弟たち。
その資産は2000万から3000万人民元とまで噂されていたのです。
(RMB14=推定資産4億円以上、中国で)
でも、文孝泉はこの地震で、自分の妻と孫二人を含む9人の家族を失ってしまいました。
そして、この地震の後、彼は毎日、浴びる様に酒を煽って過ごしていました。
彼の人生に現在の妻が出現したとき、文孝泉は正気に戻り始めました。
何が大切なのか? 徐々に気付いたのです。
そして、彼の毎月の収入は450人民元です。 (約6300円)
地震の前には、ただ座っているだけで、1日、数千元のお金が入ってきました。
今、彼は、その当時より、とても幸せで裕福と感じているのです。
昔日“北川首富”,今当清洁工
地震前,被称为“北川首富”的文孝泉与兄妹在北川老县城拥有24家店面,资产达两三千万。
地震中他失去了9个家人,包括他的妻子和两个外孙。 地震后,他每天用酒精麻痹自己,
直到现任妻子走进他的生活。文孝泉才开始清醒起来,慢慢的把一些事看淡了。
现在,被地震夺去家财的文孝泉当起了清洁工,每个月的工资是450元,
比起地震前,坐着不动日赚数千元,他觉得现在更开心更富有。
Give not pearls to the hogs.
Shelly’s Eyes: This is stupid idea.
“The end of money is the end of love.”
(Relationships will end when the money ends)
金の切れ目が縁の切れ目
ニャンだこれ?美味しくなさそう!
最近、彼は落ち込んでいるみたい。
ギリシャ危機を発端に、運用資金を失くしたといって嘆いていました。
それに今年になって一度も彼と遭っていません。
彼は唐突に、私に呟きました。
“金の切れ目が、縁の切れ目だと。”
私は、それを耳にしてガッカリしました。
なんて情けない人なのだろうって。
それで、私は云ったのです。
お金の切れ目が、新しい人生の始まりだって。
猫に小判 (豚に真珠)
Pearls before swine
He is like casting pearls before swine.
Shelly's proverb
The end of money is the start of new life.
|
過去の投稿日別表示
[ リスト | 詳細 ]
2010年05月26日
全1ページ
[1]
全1ページ
[1]





