정윤학ユナクのお部屋

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全16ページ

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]

[ 次のページ ]

2月25日分

P28                                  제4과

夫:歯磨き粉のまんなかをこんなにきゅっと押さえて使ってどうするの? 下から押して使わないと。

夫人:忙しいとそうする事もあるでしょ!風呂に入ったついでにあなたがちょっと全部片づけて出てきて。

夫:女らしく物をちょっと節約して使って整理の様なことも几帳面にしたらいいじゃない? 女がどうしてそんなにおおざっぱにして、その上そそっかしいの?

夫人:あれ、そこにどうして女だ男だの話が入ってくるの? 
    そういうあなたは図体は大きいくせに男がどうして小言がそんなに酷いの?

夫:小言でなはなくて、私はただとっときれいにして置いて住もうってことだよ!

夫人:気持ちとしては私もそうしたいけど、私も最近は手が10こでも足りないくらいですよ。

단어

꽉 きゅっと、ぎゅっと、しかと、ひしと
  ・ビンの蓋をどれだけしっかりしめておいたのか、どんなに回してもあけられない。
  ・週末なので、高速道路がびっしり詰まって30分間車がまったく動いてなかった。

싹  ちょきっと、スパッと全部、
  ・ 壁に貼っている汚い物 ちょっと全部取って
  ・このフロッピーディスクにある資料は昔の資料なのですぱっと全部処分してもいいです。

--답다 (男らしい、紳士らしい、新世代らしい、子供らしい、女らしい)
  ・大人だったら大人らしく行動しなければならないと考えます。
  ・面白くて楽しい学校、学校らしい学校を作りたいです。

〜같아서는

 時間を現わす一部の名詞や「気持ち」「考え」等一部の名詞の次に使用される先行名詞と同じ場合を仮定して、後行文を予想する意味だ。
既に、なされた状況で後行文を推測する意味なので、未来を意味する名詞は使用することができない。


朝の様だったら雨が降りそうだったんですが、天気がはれ上がった(天気になりました、という事)

運動ですか?気持ちとしては早速でも始めたいんですが、うまくいきません。

韓国に初めて来た時の気持ちとしては、ここで長く住めない様だったんですが。。。


P29
問題1
1)カ:下宿がまだなじめないです。
  ナ:過ごしてみたら親しくなるでしょう。

2)カ:この間急に約束を取りやめてすみません。
  ナ:忙しくしていると そんなこともあるでしょ、なにを〜

3)カ:会社の仕事がとてもうんざりして辞めたい。
  ナ:誰でも職場生活をしてみるとそうするときもあることですよ。

4)カ:こんなに貯蓄して、いつ私の家を買いますか?
        열심히 모으다가  보면  언젠가는  우리  집을  살 날이  오겠지요.  
    ナ:一生懸命集めてみると  いつかは 私たちの家を買う日が来るでしょ。。

5)カ:先月には生活費が完全に赤字でした。
    계획 없이  살다가 보면  또 그럴 테니  앞으로는  가계부라도  쏘세요.
  ナ:計画なく暮らしてると、またそうだから    これからは家計簿でも書いてください。








1/7分

P25
이런 사람 저런 사람
あんな人   こんな人

同じ様な意味で使うものは同じ色にしてあります!


1. _______________가:  공처가       애연가   애주가  애처가.

            妻を怖がる人、 愛妻家、 愛酒家、 愛妻家


その名詞の持つ意味特性持つ人をからかう言葉

2. _____ 꾸러기:  말썽꾸러기     심술부리고 욕심꾸러기 잠꾸러기    장난꾸러기
               問題児、厄介者   意地悪な人、欲張りな人、 朝寝坊な人、 いたずらっ子・わんぱく
              (良い意味にも使う)

ある仕事を職業にしている人
3. ____ 꾼: 구경꾼      노름꾼 = 도박꾼 사기꾼  소리꾼     씨름꾼  일꾼.

          見物人、      賭博師、ばくち打ち、詐欺師、 歌のうまい人、 力士、  労働者、働き者
          (구경하는 사람)                         (판소리の人)
           장사꾼=장사치  재주꾼             춤꾼
           商売の上手な人、 多才な人・才能のある人  踊りをする人(あまり良い意味では使わない)

        大将
4. ____ 대장: 거짓말대장 싸움대장           지각대장.
            大嘘つき   けんか大将・けんか早い、 遅刻魔


      〜坊、〜者
5. _____ 둥이: 귀염둥이             바람둥이  쌍둥이.
              とてもかわいがられてる子、 浮気者    双子

              
        〜博士
6. _____ 박사: 만물 박사     연애 박사 

              物知り博士、   恋愛博士、 
                ll
              척척박사
              物知り博士(どんな問題もスラスラ答えられる人、すぐ返事をしてくれる人)


              〜虫
7. _______________ 벌레: 돈벌레.        부벌레   일벌레    책벌레

             金の虫(ケチの事)、 勉強の虫、 仕事の虫、 本の虫


 ある習性の性質の持ち主 
8. _____ 뱅이: 가난뱅이  게으름뱅이          주정뱅이

              貧乏な人、 のらくら者・ものぐさ太郎、 酒癖の悪い人・酒乱


9. ______ 보:   겁보  느림보.       떡보        
              弱虫、 のろま・遅い人、 餅が大好きな人(沢山食べる人の比喩)
              뚱보      먹보      울보   잠보   털보.
              太ってる人、 食いしん坊、 泣き虫、 朝寝坊、 髭の濃い人・毛深い人


 その人を少し軽蔑していう言葉
10. _____ 쟁이: 개구쟁이             거짓말쟁이     겁쟁이

              いたずらっ子・やんちゃ坊主、 ほら吹き・嘘つき、 むっつりした人・臆病者
              고집쟁이          멋쟁이            변덕쟁이
              意地っ張り・強情っ張り、 お洒落な人・スタイリスト、気まぐれ者・気分屋・コロコロ変わる人
              수다쟁이   심술쟁이    욕심쟁이   욕쟁이     점쟁이   중매쟁이.
              お喋りな人、 意地悪な人、 欲張りな人、 悪口を言う人、 占い師、  中媒人
              허풍쟁이
                         嘘つき


11. ____ 파: 기분파  노력파  실력파  학구파.

            気分屋、 努力家、 実力派、 学研派(熱心に勉強する人)
           

12/10分

P23
1 ____(으)나____  (으)나_____.

3) 가:  김 영감님은  아침마다  산에  가시나  봐요.
     キムヨンガン様は毎朝  山に行かれるようです。
    나: 네,  부지런하셔서  비가  오나  눈이 오나  새벽이면 산에  가세요.
     はい、勤勉なので 雨でも雪でも  明け方になると 山に行かれます。

4) 가:  그 사람이  너한테 꼭 할 말이 있다던데.
     その人が 君に   必ず 言うことがあると言ったんだけど。
    나:  들으나  마나  똑같은  이야기 할 거야.
     聞いても聞かなくても(いつでも)同じ話をするつもりです。

5) 가:  내일 일거리가  많은데 진영 씨도 오라고  할까요?
     明日 すべき仕事が多いのでジヨンさんも来なさいと言いますか?
    나:  그  사람은  있으나  없으나  도움이  안  되니까  부르지  맙시다.
     その人はいてもいなくても   助けにならないので呼ばないでください。

P24
3  _____(으)려다가______. 〜しかけて、しようとして

1) 가:  난  다이어트 중이라서  안  먹을래요.   
     私はダイエット中なので食べません。
    나:  너  살  빼려다가  병난다.          먹어 가면서 해라.
     あなた痩せようとしていて病気になるよ。食べながらしなさい。

2) 가:  김  선생님 이사하는  데  가서  많이  도와  드렸어요?
     キム先生  引っ越しする所に行って、沢山手伝って差し上げた?
    나:  웬걸요.           도와 드리려다가  오히려  폐만  끼쳤어요.
     とんでもなかったです。手伝って差し上げようとしたんですが、むしろ迷惑だけかけました。

3) 가:  친구한테  도와 달라고  부탁하러 갔다가  내가  친구  일을 돕게 됐어요.
     友達に 手伝って差し上げようとしたんですが、むしろ迷惑だけ掛けました。
    나:  혹  떼려다가  혹  붙이고  왔구나.
     コブをなくしに行ったんだが、コブをつけてきました。

4) 가:  늦을까 봐 택시 탔는데  택시도  안  잡히고  길도  막히고...
     遅れるかと思って、タクシーに乗ったので タクシーも捕まらなくて、道も混ん    でて...
    나:  일찍  오려다가  더  늦었네요.
           早く 来ようと思ってもっと遅くなったね。

5) 가:  주차비 아끼려고  차를  길에  세워  놓았다가  벌금 7만 원 내게  됐어요.
     駐車代 を節約しよと車を日に止めて置いて、罰金7万ウォン払う事になりました。
    나:  주차비  아끼려다가  오히려  큰돈 들었구나.
     駐車場を節約しようと思って、むしろつつしもうとして、むしろ大金がかかりました。




12/3分

제3과
P22
문법
〜(으)나 〜(으)나 〜しても〜しても
대립되는 의미를 가지는 두 개의 서술어가 ”〜(으)나〜(으)나”의 형태로 반복되면
対立する意味を持つ2つの述語'”〜(으)나〜(으)나” の形態で反復すると、
어떤 동작이나 상태에 관계없이 뒤의 동작이나 사실이 나타남을 의미한다.
ある動作や状態に関係なく、後の動作や事実が現すことを意味する。

보기
지금 가나 이따가 가나 이미 늦었어요.
今 行っても後で行っても すでに遅かった。 

한국 젊은이들은 싫으나 좋으나 군대에 가야 합니다.
韓国の若い人たちは嫌でも良くても軍隊に行かなければなりません。

철민이는 오나가나 말썽만 부려요. 
おじいさんは どこへ行っても悶着を起こす。


탓이다 /、〜(으) ㄴ/는 탓에 〜せいで

명사 다음이나 서술어의 관형형 어미 ”〜(으)ㄴ/는”  다음에 사용되어 어떤일의 원인이 됨을 나타낸다.
名詞の次や叙述語の冠形形語尾 ”〜(으)ㄴ/는”の次に使用されてある事の原因になることを現わす。
”〜덕분에” (가나다 KOREAN 중급 2 제17과 참고) 가 주로 긍정적으로 작용하
”〜おかげで”(                      )  主に 肯定的に作用する
는 원인을 나타내는 데 비해 ”탓” 은 주로 부정적으로 작용하는 원인을 나타낸
  原因を現わす事に比べて”탓”は主に否定的に作用する原因を現わす時に
때 사용된다.
使用される。

보기

날씨 탓인지 요즘은 통 입맛이 없어요.
天気のせいなのか最近はさっぱり食欲がありません(と言う意味)

제가 부족한 탓에 일이 이렇게 된 것 같아요.
な私が足りないせいで仕事がこんなになったようです。

잘되면 내 탓 잘못되면 조상 탓 이라고 생각하는 사람이 있다.
うまく行ったら私のせい、間違ったら先祖のせいだ、と考える人がいます。

P23
2
______탓이다
______(으) ㄴ /는 탓에______.

1)가: 왜 이렇게 힘이 없어 보여?
         どうしてそんなに元気がないの?
   나:  감기약 탓인지 자꾸 졸려서 그래.
    風邪薬のせいなのか しきりに眠くなってそうなんです。

2)가: 학생들이 성적이 나쁘네요.
    学生たちの成績が悪いですね。
  나:  시험이 어려웠던 탓인지 성적들이 안 좋아요.
    試験が難しかったせいなのか成績が良くないです。

3)가:  아이가 왜 폐렴에 걸렸어요?
    子供がどうして肺炎に掛かったのですか?
  나:  제가  바빠서 신경을 쓰지 못한 탓에 그렇게 됐어요.
    私が忙しくて気を使えなかったせいでその様になりました。

4)가:  운전 면허 시험 규정이 또 바뀌었습니까?
    運転免許試験規定がまた変わりましたか?
   나:   네, 규정이 자주 바뀌는 탓에 혼란을 겪고 있습니다.
     はい、規定がよく変わるせいで 混乱をしています。

5)가: 그 사함은 대인 돤계가 별로 좋지 않은가 봐여.
    その人は対人関係があまり良くないみたいです。
  나:  혈제 없이 혼자서 자란 탓에 자기밖에 모르고 이기적이에요.
    兄弟がなく 1人で育ったせいで、自分しかわからなく利己的です。

1 ____(으)나____  (으)나_____.

1)가:  딸은  키우기가 쉬울 것 같아요.
     娘は 育つことが易しいです。
   나:   쉽기는요.   딸이나  아들이나  마찬가지예요.
     とんでもない。娘でも息子でも同じです。

2)가: 그런 문제아는 포기할 수밖에 없다고 생각합니다.
    では、問題児は諦めるほかないと思います。
  나 :  그래도 미우나 고우나 우리 제자들인데 그럴 수는 없습니다.
    それでも憎いだろうが可愛いだろうが私達の教え子なのでそんな事はできません。

3)가: 김 영감님은 아침마다  산에 가시나 봐요.
    キムヨンガンさまは毎朝山に行かれるみたいです。
  나 :  네, 부지런하셔서 바가 오나 눈이 오나 새벽이면 산에 가세요.
    はい、勤勉で雨でも雪でも夜明けになると山に行かれます。
 
     

10/29分

P18
____(으) 려고요.

1)  가 :설마 그 사람이 우리를 속이는 건 아니겠지요?
     まさかあの人が私たちを騙すことはないでしょ?
     나:아무리  사정이 어려워도 우리까지 속이러고요.
     どんなにじじょうが難しくても私たちまで騙すなんて。

2)  가: 혹시 럐가 가쳐간 아닐까?
    もしかしてその子が持って行ったんじゃ?
     나:어린애가 남의 돈을 훔쳤으려고.
    幼い子がひとのお金を盗むだなんて。

3)  가 :배낭 여행가는 걸 부모님이 반대하실까 봐 걱정이애요.
     リュックサック旅行に行くことを両親が反対されるかと思って心配です。
     나: 그렿게까지 말씀을 드렸는데 설마 허락하지 않으시려고요.
     そんなに申しあげたんですが、まさか許してくれるでしょうか。

4)  늦으면 안 되니까 서두릅시다.
   遅れたらダメなので急ぎましょう。
     엎어지면 코 닿을 데인데 늦으려고요.
   目と鼻の先のなので、遅れるなんて。

5)   이 음식에서 이상한 냄새가 나는 거 같아요.
   この食べ物から異常な匂いが出てるようですね。
     어젯밤에 만든 건데 벌써 상했으려고요.
       昨日の晩に作ったところなのにもう痛むなんて。
   


_______(이)라든지 ___________ (이)라든지______________.
   __________________다든지 __________________다든지______________.
   __________(느)ㄴ다든지 _________(느)ㄴ다든지______________.

1) 가: 한국 친구한테서 초대를 받았는데 뭘 사 가면 좋을까요?
         韓国の友達から招待を受けたんでが何を買って行けばいいでしょうか?
    나: 과일이가든지 꽃이라든지 그런 걸 사 가는 게 아때요?
      果物とか    花とかそんな物を買っていくのはどうですか?

2) 가: 저는 그 남자가 별로인데 자꾸 따라다녀서 귀찮아 죽겠어요.
     私はその男性があんまりなのでしきりにいついていくのでやっかいで死にそうです。
    나: 남자 친구가 있다든지 결혼이 있다든지 하면 되잖아요.
     彼氏がいるとか    結婚計画があるとか言えばどうですか。

3) 가: 그 선생님은 어떤 경우에 야단울 쳐요?
     その先生は どんな場合に叱りますか?
    나: 친구와 싸운다든지  숙제를 하지 않는다든지 하면 야단을 치세요.
      友達と喧嘩するとか  宿題をしないとか すると       怒られます。

4)  대학생들은 보통 방학을 어떻게 보내요?
  大学生は 普通休みをどの様に過ごしますか?
     아르바이트를 한다든지  배낭여행을 한다든지 해요.
   アルバイトをするとか    リュックサック旅行するとかいいます。

5)   한국말로 '피곤하다' 는 단어말고 다른 표현은 없나요?
   韓国語で疲れるは単語以外で表現はないですか?
     지쳤다든지 힘이 빠졌다든지 여로 가지 표현이있어요.
   지쳤다とか힘이 빠졌다とか、色々種類の表現があります。

全16ページ

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]

[ 次のページ ]


.
sherryserry
sherryserry
非公開 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

数量限定!イオンおまとめ企画
「無料お試しクーポン」か
「値引きクーポン」が必ず当たる!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事