朝鮮大好き!しきちゃん

日朝友好こそ平和への道/在日朝鮮人は平和への架け橋/南北は統一へ、米軍はアメリカへ!

沖縄

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全4ページ

[1] [2] [3] [4]

[ 次のページ ]

普天間基地問題の深層

Abe scrambling for Okinawa deal

迷走する普天間問題
 
Translator's note: Okinawans, as well as Koreans, are desperately suppressed people in Japan. Few Japanese people living in Japan proper know what is going on in Okinawa, to say nothing of Okinawan history. Since ultra-right-wing Abe Cabinet was inaugurated, Okinawan people have been stubbornly standing against government's discriminatory policy, and Okinawa has became to be paid attention widely over the world. Recently, 29 persons including such illustrious people as Noam Chomsky, Oliver Stone issued the statement denouncing Japanese and US's colonial policy for Okinawa.
 The following article is written by Peter Ennis, a long-time chronicler of Japan and US-Japan relations, with Japanese translation to each sentence by shikichan. Peter Ennis's vivid report is exciting and surprisingly well detailed with profound consideration.
(shikichan)
 
  
For well over a month now, Prime Minister Shinzo Abe and his top aides have privately been telling anyone and everyone within listening distance that a deal with Okinawa Governor Hirokazu Nakaima over a controversial US Marine base in Japan’s southern-most prefecture was all-but signed, sealed, and delivered.
 
一か月よりずいぶん前から安倍晋三首相とその側近たちは、議論の的になっている日本の最南端の沖縄の海兵隊基地(普天間基地)の問題について、仲井間県知事との会談の結果は署名捺印されて受け取ったも同然だと周りの人たちみんなに個人的に話していた。
 
Now it seems that Abe vastly over-promised, and the prime minister’s office (Kantei) finds itself scrambling to put together a package of last-minute concessions that Nakaima will need if he has any chance of selling a compromise to the frustrated Okinawan public.
 
ところが今になってみると、安倍氏はどうやら会談であまりにも妥協しすぎてしまったとみているようだ。そこで総理官邸は仲井間氏に何とかして沖縄民衆が失望するような妥協をさせるような一連の案を土壇場でまとめあげようと躍起になっているように思われる。 

As the pro-Abe newspaper Yomiuri put it on December 24, “The government is making last-ditch efforts to ensure Okinawa Governor Hirokazu Nakaima gives his approval for land reclamation work off Henoko in Nago, Okinawa Prefecture, by the end of the year, which is necessary to relocate U.S. Marine Corps Futenma Air Station in the prefecture…The government is desperately trying to win the governor’s approval by the end of the year. Meanwhile. Nakaima is poised to see whether the government will come up with measures aimed at reducing the burden of hosting U.S. forces in the prefecture that will be accepted by residents.”
 
なぜなら、安倍氏寄りの読売新聞が12月24日に次のように書いたからである。
『政府は仲井間弘多沖縄県知事から年末までに沖縄県名護の辺野古沖の埋め立て許可を得るように最後の努力をやっている。米海兵隊普天間空軍基地は県内に移設する必要があるからだ。・・・・政府は必至になって年末までに知事の許可を得ようとしている。一方、仲井間氏は政府が住民が受け入れるための米軍の負担を減らす措置をどのように提案するかを伺っている』
 
None of this last-minute maneuvering was foreseen by the Kantei, as Nakaima and Okinawa have proven to be tougher than expected to subdue.
 
この最終段階の方策がどうなるかは、仲井間氏と沖縄の抵抗が予想以上に強烈だったので、官邸には何もわからなかった。
 
On December 24 (Tokyo time), the Cabinet approved a record-breaking national budget for FY2014 that includes a promise of an unprecedented $3 billion per year in subsidies for Okinawa in each of the next 8 years. Nakaima is scheduled to meet with Abe at 1:30 pm December 25, at which time he is expected to thank the prime minister for the economic aid, but hold off for at least a few days on any definitive comment on the land reclamation work and the future of the disputed Marine base on Okinawa. December 27 is the last day of work this year for the prefectural government.
 
12月24日東京時間、安倍内閣は、沖縄に対して向こう8年間、1年あたり30億ドルを見込むこれまでにない巨額の助成金を含むという前代未聞の2014年度国家予算を認可した。仲井間氏は12月25日午後1時30分に安倍氏に会う予定だった。そしてそのとき、経済援助に感謝の意を表しつつも、問題になっている沖縄の海兵隊基地のための今後の埋立作業については少なくとも数日間は回答を留保した。12月27日は沖縄県庁の仕事納めであった。
 
Given that Tokyo has threatened to cut off economic subsidies should Nakaima reject plans for the new Marine facility, it seems unlikely Nakaima will issue a blanket denial.  At the same time, Chief Cabinet Secretary Yoshihide Suga yesterday told the closed circle of reporters who cover his office that the Abe government cannot guarantee an early shutdown of the Futenma facility, which is a key Nakaima demand.
 
もし日本政府が経済助成金をカットすると仲井間氏を脅したとすると、彼は海兵隊新基地建設(辺野古移設)計画を拒否するはずなので、(助成金を受け入れ回答を留保したことは)仲井間氏が埋め立てを全面的に否定しそうにないように思われた。しかしながら菅義偉官房長官は政府の内輪の記者たちに、安倍政権は普天間基地の早期閉鎖を保障することはできないと語った。そしてこれは仲井間氏の決定的な要求の否定だった。
 
Thus, it also seems unlikely that Nakaima will deliver a blanket approval for construction of the new Marine facility to proceed. A “yes but with conditions” would be more in line with the governor’s longstanding view that the disputed Marine base must be quickly closed and relocated outside of Okinawa. As one Okinawan official said, “To simply take at word the government’s promise to ‘do it’s best’ would be like accepting a check that is not signed.”
 
このように、仲井間氏は辺野古移設計画を許可しそうにないようにも思われた。『状況しだいで判断する』というふうになったのは、皮肉にも問題になっている普天間基地をいち早く閉鎖して県外移設しなければならないという立場を堅持し続けててきた知事の交渉のやり方がもたらした当然の結果だった。ある沖縄の当局者が『”ベストを尽くす”という政府の口約束を真(ま)に受けて信じ込むことは、サインをしていないチェックをそのまま受け入れる(相手の言いなりになる)ようなものだ』、と漏らしていたように。
 
Politically, the net result will be to kick the issue down the road to January 19, when the incumbent mayor of Nago City, Susumu Inamine, a fierce opponent of the new Marine facility, faces a reelection challenge from the LDP-backed Bunshin Suematsu. The vote will amount to a referendum on the new Marine facility. An Inamine victory, which now seems likely, would pose a huge barrier before Abe and the US.
 
政治的には、普天間基地問題の結末は、辺野古移設に断固反対する現職の稲嶺進名護市長に自民党が後援する末松文信氏が対決する1月19日に持ち越されることになる。選挙は辺野古移設の賛否の住民投票になるだろう。現在優勢とみられている稲嶺氏が当選すれば、安倍政権と合州国政府の前途に巨大な障壁を突き付けることになることが予想される。
 
 LONG TIME COMING:
 
長期化した普天間基地問題
 
The US and Japanese governments committed to closing MCAS Futenma in 1996, and later decided it would be replaced by a new facility, complete with a questionable runway, further north in the pristine Henoko Bay, close to Nago City.
 
合州国と日本政府は1996年に普天間海兵隊基地を閉鎖することを約束し、後に名護市に近い自然のままの辺野古湾岸の北端に問題の滑走路を完備した代替施設を作ることを決定した。
 
For years, every leading political organ in Okinawa, from the Governor’s office, to the prefectural assembly, and the prefecture’s 41 municipal assemblies, to the 5 Liberal Democratic Party (LDP) representatives from Okinawa in the national Diet, to the prefectural chapter of the LDP has opposed what became known as the Futenma Replacement Facility (FRF) plan. All have been urging early closure of the Futenma air station, and construction of an alternative facility outside of Okinawa, which currently hosts 75% of US military installations in Japan.
 
長い間、沖縄のあらゆる主要な政治機関、県議会から41市町村議会、5人の沖縄自民党国会議員、自民党県連は、のちに普天間代替施設(FRF=辺野古移設)計画と呼ばれるようになったこの計画に反対してきた。みんな普天間空軍基地の早期閉鎖、そして代替施設の県外での建設を主張してきた。なぜなら日本の米軍施設の75%が沖縄にあったからである。
 
In the face of stiff Okinawan opposition, the central government has been unable to make any progress. Meanwhile, despite the resulting tensions in the US-Japan alliance, and the availability of alternatives, the civilian leaders working for 3 consecutive US presidents (Clinton, Bush, and Obama) have been unwilling to push the military services to formulate a more politically-sustainable plan.
Thus, the 17 year standoff ensued.
 
沖縄県民の頑強な移設反対に直面していたので、中央政府は辺野古移設計画を全く推進することができなかった。その間、日米同盟に齟齬が生じたり辺野古案以外の選択肢があったにも拘わらず、3代続いた大統領(クリントン、ブッシュ、オバマ)のもとで働く当局者たちは日本における米軍の関与を政治的により持続可能にする計画を推進しようとしなかった。かくして17年間行き詰まりが続いたのであった。
 
 ABE’S CARROTS AND STICKS
 
安倍の『アメとムチ』政策
 
Abe came to office one year ago determined to settle the FRF issue, both to mollify an impatient Washington and, more importantly, to further boost his credentials as a leader who can imbue Japan with a revived sense of national and military pride.
 
一年前に総理大臣に返り咲いた安倍氏は、不満を募らせていた米国政府をなだめるとともに、さらに重要なことは、国民の信任をもとに日本に愛国心と軍国精神を注入できる指導者としての地位を確固たるものにしようとして、普天間基地問題を解決することを決心した。 
 
Supporters and critics alike have been stunned by the single-minded ruthlessness with Abe and his aides have tackled the FRF issue. Shortly after a visit to Washington earlier this year, Abe submitted a formal request to Okinawa that Tokyo be allowed to proceed with the land reclamation required for construction of the runways for the envisioned Henoko facility. That started the clock rolling on an approximately 8 month evaluation process by the Okinawa Prefectural Government (OPG), which Nakaima has indicated he would like to conclude by the end of this year.
 
安倍政権を支持する人たちも批判する人たちも同様に、安倍氏とその側近たちが普天間基地問題を解決する独断的で冷酷を極めた手法に唖然としたのであった。今年の初めに訪米した直後に安倍氏は、政府が予定していた辺野古施設のための滑走路建設に必要な埋め立てを行うことを認める要請を沖縄当局に提出した。それは沖縄県庁がおよそ8ヶ月かけた評価過程に基づいて計画が進行しはじめたということであり、仲井間氏が今年度末までに結論を出すといっていたことが始まったことだった。
  
During this 8 month period, the Abe government has tried to lure Nakaima and the OPG with economic subsidies, such as a sped-up plan for construction of a second runway at Naha International Airport, increased funding for the Okinawa Institute of Science and Technology, and construction of a new railway system on the main island of Okinawa.
 
この8ヶ月の間に安倍内閣は、那覇国際空港の2本目の滑走路の建設計画を繰り上げて行うとか沖縄科学工学研究所へ資金提供を増額するとか沖縄本島に新たな鉄道を作るなどという経済支援を梃子(てこ)に、仲井間県知事と県当局者たちを籠絡しようとしてきた。
 
At the same time, the central government and the LDP headquarters has strong-armed politicians into submission. On November 25, all five of the LDP members in the national Diet dramatically reversed themselves, and announced they would now back the FRF plan. The five had won Diet seats during the 2010 and 2013 Upper House elections, and the 2013 Lower House election, during which time, with the backing of the local Okinawa chapter of the LDP, they campaign vehemently against the FRF. According to three of the members, they changed their minds after having been threatened with expulsion from the party by LDP secretary general Shigeru Ishiba.
 
このような懐柔策を執る一方で、中央政府と自民党執行部には、反対派を力づくでねじ伏せようとする強権的な政治家がいたのであった。11月25日、自民党沖縄国会議員の5人すべてが態度を劇的に翻し、辺野古埋立て計画を支持すると声明を出した。5人の議員は地元の自民党沖縄県連の支援のもとで辺野古移設反対の選挙公約を掲げ、2010年と2013年の衆議院選挙、2013年の参議院選挙で国会議員の議席を確保したのであった。これらの議員のうちの3人によれば、自分たちは自民党の石破茂幹事長に自民党からの除名で恫喝されて転向したという。
 
The drama was played out in a televised press conference, where the humiliated Diet members sat quietly, heads bowed, as an imperious Ishiba hovered above them on a podium.
 
”琉球処分劇”は記者会見で演じられテレビ放送された。そこには石破氏が演台から高圧的に威嚇し、沖縄の国会議員たちが黙って座り頭をうなだれている惨めな姿が描き出されていた。
 
 
Two days later, the Okinawa chapter of the LDP followed suit, announcing that it too had undergone a dramatic change-of-mind, and now would support the FRF at Henoko. Keep in mind that of the 15 LDP members of the Okinawa Prefectural Assembly elected in the June 2012 elections, 14 won on a platform of strict opposition to the FEF-Henoko plan.
 
二日後になると、自民党沖縄県連は、”政策が劇的に変わった、これからは辺野古移設を支持する”と声明を出して先の国会議員たちに従うようになった。ここで沖縄県議会に2012年選出された自民党議員15人のうち14人が選挙公約で辺野古移設計画に明確に反対して当選したことを念頭に置く必要がある。
 
The head of the LDP chapter in Okinawa, Masatoshi Onaga, resigned as a result of the chapter’s sudden reversal, saying “There has been strong lobbying by the government.” He said that Tokyo warned that the existing MCAS Futenma would simply remain open indefinitely, despite the ever-present danger of an accident in a close-by neighborhood, if the FRF-Henoko did not proceed.
 
自民党沖縄県連の翁長政俊会長は、沖縄県連の突然の寝返りを見て、『政府の強力な干渉が行われていた』、と言って会長を辞任した。そして日本政府は、既存の普天間海兵隊基地の隣接地帯が常に事故の危険にさらされているにも拘わらず、辺野古移設が進まないのならば、普天間基地はこのまま永久に機能し続け、存在し続けると警告しているのだ、といった。
 
In Okinawa’s most important city, Mayor Takeshi Onaga of Naha bitterly denounced the LDP headquarters in Tokyo. “It is an extremely unfortunate situation that LDP headquarters have put pressure on the Okinawan branch to accept the plan to move Futenma Air Station to Henoko in Nago,” he said. Referring to opposition to the FRF-Henoko and the deployment by the Marines of 24 Osprey helicopters to the prefecture, Onaga said, “In the 68 years since the end of WWII, there has not been another time when the hearts of the Okinawan people were united in such a nonpartisan manner.”
 
沖縄の最重要都市で、翁長雄志那覇市長は東京の自民党本部を猛烈に非難した。『自民党本部が普天間基地を名護の辺野古へ移設する計画を受け入れさせるために沖縄県議員に圧力を加えたことは至極遺憾なことだ』と言った。さらに翁長氏は、普天間基地の辺野古移設と県への24機のオスプレイ・ヘリコプターによる海兵隊の配置に反対することに言及しながら次のように述べた。『第二次世界大戦の終わりから68年の間、沖縄の人びとの民意が党派を超えてこれほど結集したことは一度もない』
 
 PRESSURE ON NAKAIMA
 
プレッシャーを負う仲井間知事
 
As of last week, Governor Nakaima, aware of the mood in Okinawa and that his legacy is at stake, remained noncommittal to Tokyo. He visited with Abe on December 17, and again a few days later, and submitted a list of five demands: closure of MCAS Futenma within five years; return of Marine Camp Kinser within 7 years; revision of the Status of Forces Agreement; redeployment out of Okinawa of 12 of 24 Osprey now in the prefecture; funding in FY14 for the Okinawa Institute of Science and Technology, and budget commitments for the 2nd runway at Naha Airport, construction of a new rail system in the prefecture, and for reclamation of lands to be returned by the US Marines.
 
先週と同様に、仲井間県知事は沖縄の雰囲気を察し自分の立場が危なくなっていることに気づいていたので、政府に対してあいまいな態度をとっていた。彼は数日後の12月17日に再び安倍氏を訪ねて次に示す5つの要求のリストを提出した。1)普天間海兵隊基地を5年以内に閉鎖すること。2)キャンプ・キンザー海兵隊施設を7年以内に返還すること。3)日米地位協定の見直し。4)現在沖縄に配置されているオスプレイを24機から12機にすること。5)以下に必要な14年度会計における資金提供:沖縄科学工学研究所、那覇空港の第二滑走路、県内の新たな鉄道の構築、米海兵隊の返還による埋め立て

Upon hearing the demands, Tokyo knew it had a problem. Nakaima was serious, especially about the sped-up timetable for closure of Futenma, which is now set for 2023 “or later.” The problem: The US is likely to insist that Futenma remain open until the Henoko replacement is fully operational. Sources report that critical design elements of the envisioned Henoko facility are not even complete, so there exists no firm timetable for when the facility can be used. The Kantei is now talking of extraordinary measures, such as round-the-clock work schedules, to complete the project. But it is hard to find anyone who thinks the five-year timetable is realistic.
 
要求を聞くと、すぐに政府はそれには問題があることに気づいた。仲井間氏は真剣だった。特に普天間基地閉鎖について(5年以内という)至急のタイムテーブルについては。なぜなら、これまでは普天間閉鎖は2023年かそれ以降ということになっていたからである。問題は以下の2点だった。合州国政府はたぶん普天間基地は辺野古移設基地が完全に使えるようになるまで活動させておくことを主張するだろう。調査の結果から現在想定している辺野古施設の重要な設計構成部分については完全にはわからないので、いつ新施設が使えるようになるか確実なタイムテーブルはありえない。政府官邸はそのとき突貫工事計画のような非常手段について語っていたのだった。しかし5年というタイムテーブルが現実的だと思う人はほとんどいなかった。
 
The gap between that reality and the expected promises from the government will likely influence the upcoming Nago City election.
 
現実と政府から期待される約束とのギャップは、来るべき名護市長選に影響を及ぼしそうだ。
 
As of now, the conservative camp is bogged down with two candidates, the LDP-backed Suematsu, and the former mayor, Yoshikazu Shimabukuro. Suematsu, aware of the sentiments throughout Okinawa, has deliberately avoided public statements about the FRF plan. But few doubt he favors construction of the Henoko replacement facility.
 
現在の状況については、保守陣営が2人の候補、自民党が推薦する末松氏と前市長の島袋義一氏を立てて泥沼に嵌っている。末松氏は沖縄全体の感情を察知して、意図的に辺野古移設計画について公言しないようにしている。しかし彼が辺野古移設計画を望んでいることを疑う人はほとんどいない。
 
Shimabukuro, by contrast, is an ardent supporter of the project, and says he is running so as to make the pro-base and anti-base options clear. But Shimabukuro is under intense pressure from the LDP to drop out of the race, so that the pro-base vote does not split to the advantage of Inamine.
 
それに対して島袋氏は熱心な辺野古移設推進者で、自分は基地推進か基地反対かを鮮明にするために出馬していると言っている。しかし島袋氏は推進派の票が割れて稲嶺氏が有利にならないように、自民党から出馬を取り消すように強い圧力が加えられている。
 
An interesting twist is that the Buddhist Komei party, which is allied with the LDP at the national level, is not backing Suematsu, as the party opposes the FRF plan.
 
仏教徒の公明党は全国レベルでは自民党と同盟を結んでいるが、辺野古移設反対なので末松氏を支援していないというねじれを生じているのは面白い。
 
 DANGERS AND OPPORTUNITIES
 
危険と機会
 
The big danger for Japan and the US is that the ham-fisted pressure applied on Okinawa will backfire, resulting in built-up frustrations in the prefecture being directed against the US Air Force’s Kadena air base. Together with the huge naval base at Yokosuka, which is home port to the USS George Washington carrier group, Kadena is one of the twin pillars of US strategic deterrence in East As
 
日本と合州国にとって非常に危険なことは、沖縄に対する無配慮で高圧的なやり方が逆効果になることだ。つまり沖縄人の反感が高まるとそれは県内の米空軍の嘉手納基地反対に向けられるようになることだ。ジョージ・ワシントン航空母艦の母港である巨大な横須賀海軍基地とともに、嘉手納基地は東アジアにおける合州国の戦略的抑止力の二大支柱の一つである。

By contrast, the MCAS Futenma is convenient for training and Marine down time, but has no strategic function. Only decades of inter-service rivalries has prevented the functions at Futenma from being integrated into Kadena.
 
これに対して、普天間海兵隊基地はこれまで飛行訓練と海兵隊員には便利だったが戦略的機能はない。数十年にわたる軍内部の闘争でその機能を嘉手納基地と統合できなかったのである。
 
Ironically, a sped-up timetable for completion of the second runway at Naha Airport, which the Abe cabinet has pledged to  Nakaima, could provide a way out of the FRF dilemma. Completion of the second Naha runway by 2019, as now planned, would give the Marines enough time to build a relatively small heliport inside Marine Camp Schwab or Hansen for the 24 Osprey now at Futenma, and for the Marines to negotiate access to the second Naha runway in case of emergency, thus eliminating the need for the envisioned facility at Henoko. The Marines would not have a cherished independent runway of their own, but they have never given a satisfactory answer as to why then need one.
 
皮肉にも、安倍氏が仲井間氏に那覇空港の第二滑走路完成のタイムテーブルの時間短縮を約束したことが普天間問題のジレンマを解決できるようにしたのだった。現在計画されているように2019年までに第二那覇滑走路が完成すれば、現在普天間にある24のオスプレイのためにキャンプ・シュワブかハンセン海兵隊基地内に比較的小さなヘリポートを造る時間ができるし、緊急時には海兵隊が第二那覇滑走路を使う交渉をすることもできる。つまり辺野古基地計画は必要ではなくなるわけだ。海兵隊は自分たちが大事にしている専用の滑走路を持っていたわけではないし、どうして滑走路が必要なのかという問いに満足な答えをすることもできなかったのだ。
 
Alas, no one with any influence in Washington or Tokyo is currently thinking along those lines.
 
如何せん、今のところ合衆国と日本政府に影響力をもつ人たちで、このような考えをする人は誰もいない。。。。 
 

Nago election revives doubts that US Marine facility at Henoko will be built

 名護市長選で辺野古移設の雲行きがあやしくなる
 
http://www.dispatchjapan.com/blog/henoko/
 
Nago City Mayor Susumu Inamine cruised to reelection on Sunday, despite extraordinarily heavy-handed electioneering toward the end of the campaign by the Liberal Democratic Party (LDP), which backed the unsuccessful challenge of Bunshin Suematsu.
 
日曜の名護市長選は、選挙戦の終盤で自民党が途方もない選挙運動を繰り広げたにもかかわらず、稲嶺進氏が末松文信氏を振り切って再選を果たした。
 
Inamine’s 56-44 percent win marked a strong rebuke of Prime Minister Shinzo Abe, whose government has pulled out all stops to implement long-stalled plans for a new US Marine air base in Nago’s Henoko district. The new facility would replace the US Marine Air Station Futenma, which is dangerously located in the heavily-populated center of Ginowan City.
 
稲嶺氏の56%の得票率は、名護の辺野古地域で長期にわたり足止めになっていた新基地建設を強行しようとする内閣の総理大臣、安倍晋三に対する激しい非難と受け止められた。新基地は宜野湾市の中心にある人口密集地域にある危険な普天間基地を移設する予定だった。
 
Late last month, Abe was basking in the glow of a supposed breakthrough toward implementation of the Henoko project, as Okinawa Governor Hirokazu Nakaima authorized a land reclamation project that is required before facility construction can begin. Many voters saw Nakaima’s landfill decision as a flip-flop from his long-standing view that the Futenma operations should be transferred to a facility outside of Okinawa.
 
先月末、安倍氏は仲井間弘多沖縄県知事が新基地建設に必要な移設承認をしたので、辺野古移設への突破口を開いたと思って悦に浸っていた。多くの投票者は、仲井間県知事は普天間基地は県外に移設するという立場をずっと堅持していたので、仲井間氏の埋め立て決断を裏切りと見なした。
 
Despite Suematsu’s efforts to focus on economic development issues, backed by promises from the Abe government of unprecedented levels of economic aid, the race for mayor became a referendum on the Henoko project.
 
末松氏は安倍内閣のもと前例のない巨額の経済支援の約束を取り付けて経済発展を焦点にして訴えて闘ったが、市長選は辺野古移設の賛否の投票になってしまった。
 
Both Chief Cabinet Secretary Yoshihide Suga and Defense Minister Itsunori Onodera reiterated in Tokyo today (January 20) that the Nago City election results will not slow plans to implement the Henoko project.
 
菅義偉内閣官房長官と小野寺五典防衛大臣は今日(1月20日)東京で、名護市長選の結果は辺野古移設計画を遅らせることにはならないと何度も繰り返して述べた。
 
Inamine has a different idea. He stated at a press conference today that he “will exercise his authority as mayor” to block the plan. Japanese officials have long-maintained in private that opposition from the mayor of Nago would pose perhaps insurmountable hurdles to the Henoko project.
 
稲嶺氏はそのようには思っていなかった。彼は今日記者会見で『市長権限を行使して』辺野古移設を断固阻止すると発表した。日本当局は名護市長と対峙したままになっておそらく辺野古移設は暗礁に乗り上げてしまうように思われる。
 
In Washington, the White House, the State Department, and the Pentagon thus far have not issued any statements about the Nago election results. Just last week, both Secretary of State John Kerry and Secretary of Defense Chuck Hagel reiterated praise for the Abe-Nakaima landfill agreement.
 
ワシントンでは、ホワイトハウス、国務省、国防省などは名護市長選の結果について何ら言及しなかった。ちょうど先週、ジョン・ケリー国務長官とチャック・ヘーゲル国防長官は、安倍−仲井間埋め立て合意を何度も繰り返して賞賛したのであった。
 
Patrick Cronin, an Asia security specialist at the Center for a New American Security, called the Nago election result “a setback,” and “one more hurdle to the realization of alliance plans to replace Futenma.” However, he said, “Prime Minister Abe’s political strength and deteriorating regional relations suggest Japan and the United States will ultimately be able to manage local concerns.”
 
アジア防衛専門家のパトリック・コロニンは、ニュー・アメリカン安全保障センターで名護市長選の結果を『頓挫』そして『普天間基地の辺野古移設合意を一層困難にしたことを明白にしたもの』と表現した。しかし『安倍総理の政治力と近隣諸国との関係悪化をみると、日本と合州国は最終的には基地問題を何とかすることができるだろう』と言った。
 
Others are not so sure.
Professor Mike Mochizuki of George Washington University, who has long expressed doubts about the political feasibility and operational necessity of the envisioned Henoko air base, says that “the election results shows how strong local opposition is” to the plan.
 
そのような明白なことは言えないという人たちもいる。
以前から辺野古空軍基地の政治的実現可能性や必要性について疑義を表明してきたG.ワシントン大学のマイク・モチヅキ教授は、『選挙結果は辺野古移設反対派が非常に強烈であることを示している』、と述べた。
 
Inamine stated shortly after the election results were announced that he will “reject any procedure, application, or consultation” for the land reclamation project.
 
当選が報道されると稲嶺氏は手短に、『辺野古移設に関する手続きや条件や相談などはすべて拒否する』、と述べた。
 
Analysts say the statement is significant because plans for the project call for a series of studies and tests over the next year, starting as early as March, in preparation for the actual land-fill, which will involve importing vast amounts of dirt from outside of Okinawa. Attempts to block the preliminary studies could lead to a confrontation with Tokyo earlier than most analysts had expected.
The result could be a protracted legal struggle.
 
この声明は重大な意味をもっていると指摘されている。なぜなら、辺野古移設は来年にかけて一連の調査やテストが控えているからだ。早くも今年3月には埋め立ての準備が始まる予定で、それには沖縄県外から大量の土砂を搬入しなければならない。試験的調査を拒否されれば多くの人が予想するよりも早くから日本政府との衝突が生じる可能性がある。
合法的な闘争が続くことになるかもしれない。
 
Meanwhile, despite a plunge in his approval rating, Governor Nakaima remains a formidable figure, and he continues to insist that he favors the closure of Futenma and the relocation of its operations – even if only temporarily – outside of Okinawa.
 
一方、埋め立て許可で支持が失墜したといっても仲井間県知事は相当な影響力をもっており、普天間基地を閉鎖して−たとえ一時的であるにせよ−基地の機能を沖縄県外に移すことが望ましいと主張し続けている。
 
Nakaima says that during his talks with Abe in December, he won a commitment from the prime minister to seek the closure of Futenma within five years.
 
仲井間氏は12月に安倍氏との会談で、総理大臣から普天間基地を5年以内に閉鎖することを求める言質を取ったと言った。
 
The United States says that Futenma must remain open until the Henoko replacement facility is operational. With the election of Inamine, and his expected challenges to the project, completion of the Henoko air base would take considerably longer than the current estimate of 10 years.
 
合州国政府は、普天間は新基地が利用できるようになるまでは閉鎖はできない。稲嶺氏の当選と予想される移設阻止の闘いで、辺野古空軍基地の完成はこれまで予想していた10年よりもかなり長引くことになるだろうという。
 
The political dilemma for both Washington and Tokyo is that a temporary relocation of Futenma’s operations outside of Okinawa would undermine the argument that Henoko is the only viable alternative to the current Futenma site.
 
米国と日本政府の政治上のジレンマは、普天間の機能の県外への一時的な移行は辺野古が唯一の普天間基地の移設先だというこれまでの議論と矛盾するようになることである。
 
For Abe, failure to seriously pursue closure of the Futenma base within five years would break his pledge to Nakaima. But pursuit of a temporary site for Futenma’s operations outside of Okinawa would break the united front among US and Japanese officials that Futenma must and will inevitably remain open unless and until the Henoko air base is operational.
 
安倍氏からすれば、5年以内に確実に普天間基地を閉鎖することができなくなれば、仲井間氏との約束を破ることになってしまう。しかし普天間の機能を一時的に県外に移せば、普天間基地は辺野古に基地ができない限り、あるいはできるまでは絶対閉鎖できないという日米当局の合意を反故にしてしまう。
 
“My fear is that both Tokyo and Washington will continue to stick to the charade that the coastal landfill Henoko base will be built as planned,” Mochizuki says. “If the Japanese and US governments continue to stubbornly stick to the Henoko plan, it could give rise to a stridently anti-US base governor in Okinawa after Governor Nakaima retires, and weaken Okinawan support for more strategically critical US bases on Okinawa, like Kadena Air Base.”
 
『私が恐れていることは日米両政府が辺野古沿岸埋め立てにこだわり続けて計画通りに基地を作ろうとしているということだ』、とモチヅキ氏は言う。『もし日米両政府がさらに執拗に辺野古移設にこだわり続けていると、そのうち仲井間氏の任期が終わり沖縄に強烈な反米軍基地の知事が就任するようになるかもしれない。そうすると嘉手納空軍基地のように、基地への批判がひどくなって沖縄人の支持も弱くなってしまうだろう』
 
( Peter Ennis, a long-time chronicler of Japan and US-Japan relations)
 
(Translated by shikichan)

社説[石破氏発言]民主主義をわきまえよ

沖縄タイムス 1月17日(金)10時34分配信
 
 16日に名護市で演説した自民党の石破茂幹事長は、同市の地域振興に向けて、500億円規模の基金を立ち上げる意向を明らかにした。

 有力政治家が告示後になって巨額の予算を提示し、特定候補への投票を呼び掛ける。事実であれば、札束で有権者の頬を殴るような露骨な利益誘導だ。

 が、そもそも与党幹事長に予算配分の権限はない。国会や政府、省庁を飛び越えて、自民党幹事長が国の予算権限を全て取り仕切っているかのような物言いは言語道断だ。

 石破氏は演説後、記者団の質問に対して「一括交付金をベースに国、県、市が分担する形」に言及した。

 記者会見で問われた菅義偉官房長官は「資金の新設について、政府として答える立場にない」「それは県や関係者が調整を図って実現していくということ」と要領の得にくい回答に終始した。
 どうやら国として新たな予算の創設や上積みを企図するものではなさそうだ。演説を聴いた人々は、そう受け止めただろうか。中央政治家が権威を盾に、あたかも予算の大盤振る舞いを約束したかのような印象を与えたのではないか。選挙に勝つために、金権をアピールする姿は地元有権者にどう映るだろうか。
 名護市長選をめぐって石破氏は12日にも、「基地の場所は政府が決めるものだ」と発言し、物議を醸した。

 市長選の結果にかかわらず政府、自民党が米軍普天間飛行場の名護市辺野古への移設作業を推進する、との姿勢をアピールするものだ。
 
                          ■    ■

 一方、菅官房長官は14日、名護市長選の結果に左右されることなく辺野古移設を「粛々と進めていきたい」との意向を示した。

 こうした政府、与党の対応は、同じ国策事業である核処理施設や原発の立地と比べても異様さが際立つ。

 高レベル放射性廃棄物最終処分場のケースでは、2007年1月に高知県東洋町が候補地選定に向けた文献調査に全国で初めて応募した。が、町民の反対で町長が辞職。出直し町長選で反対派が当選したため応募を撤回、候補地選定は振り出しに戻った。
 東北電力が新潟県に計画した巻原発計画は、1981年に国の電源開発基本計画に組み入れられた。が、96年に当選した町長が、全国初の住民投票を実施し建設反対が約61%に上ったことから、状況は一変。司法判断などを経て、2003年に東北電力は計画断念を発表した。

                          ■    ■

 名護市辺野古での普天間代替施設建設事業は、1997年の市民投票で条件付きを合わせた反対票が52・8%と過半を占めた。

 前回市長選で「海にも陸にも新しい基地を造らせない」と唱える現市長が誕生しても移設計画は無くならず、政府は手続きを進めている。

 民主主義の原則に立つならば、地元市長が反対しても押し切るべきだ、という論理は成立し得ないはずだ。

 政府、与党の対応は、民主主義の手続きの正当性をゆがめる行為に自らが手を染めているのに等しい
 
「名護に500億円基金」石破氏、市長選でアピール
 
Iza 産経デジタル2014/1/16
 自民党の石破茂幹事長は16日、沖縄県名護市で市長選の応援演説に立ち、名護市の地域振興に向けて500億円規模の基金を立ち上げる意向を明らかにした。「名護が発展することで沖縄も飛躍的に発展を遂げる。安倍政権として全面的に支援し、国、県、市が協力して新たに500億円の名護振興基金をつくる」と述べた。
 
 沖縄の経済振興を政権が後押しする姿勢をアピールし、米軍普天間飛行場(宜野湾市)の名護市辺野古への移設を推進する狙いとみられる。19日投開票の市長選で党推薦候補を応援するため現地入りした。
 
 市長選は移設容認派の無所属新人の前県議末松文信氏=自民推薦=と、県外移設を主張する無所属現職稲嶺進氏=共産、生活、社民、沖縄社大推薦=の一騎打ちとなっている。
 
             ****************************
 
 『琉球処分官』石破茂のような帝国主義者、植民地主義者を選挙で当選させる日本国民こそ問題ですね。その背景には石破茂の本性を暴露して非難することができないメディアと言論知識人たちの利己主義、権力追随、事大主義があります。とくに3K新聞の腐敗ぶりは悪臭をまき散らして見苦しいこと甚だしい。
 
時事新報1月17日(金)1によれば、1月の世論調査で、米軍普天間飛行場(沖縄県宜野湾市)を同県名護市辺野古に移設する日米両政府の現行計画への賛否を尋ねたところ、「支持する」が43.4%で、「支持しない」30.9%を上回ったと報道しています。 
 
 沖縄を軍事植民地化して犠牲にして恥じない言論知識人、メディアの腐敗ぶりには呆れるばかりですね。日本人は自分たちこそ沖縄に基地を押し付けて差別・迫害している張本人であることを認識すべきです。そして普天間基地は本土に持ち帰らなければなりません。
 
 琉球民族を虐待して恥じない日本人は本当に恥ずかしい。少しは恥というものを学ぶべきですね。
辺野古移転問題を考える4つのキーワード
天木直人; 2013年11月23日
 
 
1996年4月、橋本龍太郎首相とモンデール米駐日大使が共同記者会見を開いて米普天間基地の返還を発表してから17年。その間に日本の首相も米駐日大使も何人も交代したが誰もその約束を果たせなかった。それを安倍首相とキャロライン米駐日大使の手で2013年内にも決着することになるのだろうか。しかも沖縄県民が反対する辺野古移転という形で。 この問題を考える4つのキーワードを私は次のように考えている。
 
一つは沖縄が最後まで一致団結して辺野古移転反対を貫けるかであ る。きょう11月23日の各紙は名護市議会が22日、政府が沖縄県に申請した埋め立てに反対するという稲嶺市長の意見書を賛成多数で可決したと報じている。
 
名護市はまだ頑張っている。しかし政府の沖縄分断作戦は、沖縄住民や沖縄選出議員などに猛烈な勢いで進行しており最後まで沖縄が反対で一致できるかは不透明になってきた。
 
二つは仲井真沖縄県知事の決断である。私は県内移転は無理だと言い続けてきた仲井真知事を褒め殺してきた。もともと米軍基地容認の仲井真知事が、安倍政権の要求する埋め立て申請を拒否する決断ができるのか。もし仲井真知事が申請を認めるのであれば、それが仲井真知事の正体ということだ。その歳で再選まで望んで沖縄県知事を続けてきた意味は何だったのかということである。
 
三つ目はキャロライン大使の沖縄訪問時期である。キャロライン大使は早い機会に沖縄を訪れたいと言ったと報じられた。もしキャロライン大使が埋め立て申請の決着前に沖縄を訪れるようであればまだ希望は持てる。沖縄県民の反対を肌で知って、その感性で辺野古移転の強行に疑義を持つ可能性はある。私はそれを期待する。しかしキャロライン大使の沖縄初訪問が、辺野古移転合意を発表する安倍首相との共同記者会見に臨む時であれば、すべてが終るということだ。
 
そして4つ目は、その時に沖縄で独立論が出てくるかである。辺野古移転を強行され、オスプレイ反対も無視されて、なお独立論が出て来ないようでは沖縄の米軍基地問題は永久に解決しないことになる。我々がどんなに沖縄を応援しても無意味だということだ。
 
果たして辺野古移転問題はどのような方向で決着するのだろうか。その答えは12月中に判明する。遅くとも来年4月のオバマ大統領の訪日までにはすべてが決まっていることになる。さもなければ、オバマ大統領を迎える首相は安倍首相に代る誰かだということである(了)
 
         ***********************
 
 この評論は、自分たちこそ沖縄に基地を押し付けている張本人、悪者であるという認識が完全に欠落した第三者的な意見で、沖縄について加害者の立場であることを認識せず、『応援しても無駄だ』、と自分の責任を放棄した無責任きわまりない暴言です。
 
>この問題を考える4つのキーワードを私は次のように考えている。
 
何をばかげたことをいってるんでしょうね。
 
キーワードは、『日本人の植民地主義』、これだけですね。
 
日本人が、国土のたった0.6%の沖縄に基地の74%を民主主義によって押し付けて沖縄を差別・迫害していることが問題なのです。日本人が自分たちの植民地主義を正して、基地を本土に持ち帰ればすべて解決します。
 
 それから沖縄がどうするかということについては、沖縄人、琉球民族が決めることで、加害者のヤマトがああだこうだ批判する立場にあるはずがありません。言論知識人のいい加減な態度のきわみというべきですね。
 
 沖縄は基地の押し付けをやめて、基地を持ち帰り、差別の軽減をすることを主張しているのですから、加害者のヤマトは米国が基地を持ち帰らない以上、本土に基地を持ち帰ることこそ本当の『応援』なのです。
 
 天木氏はイラク戦争で米国に支持することをやめるように当時の小泉総理に進言して辞職した気骨ある人だと聞いていただけに、本当に失望しますね。
 
 自分自身は沖縄を犠牲に虚構の平和と繁栄を享受して、沖縄県民は基地やオスプレーの重圧と危険で被害を受けていて犠牲になって当然とでもいいたいのでしょうか。
 
 天木氏は加害者なのですから、裁判官やお巡りさんのように振る舞うべきではありません。基地の『本土移設』を断固主張してこそ沖縄への連帯であることを知るべきですね。
 
日本人が犠牲になっても基地を本土移設しなければなりません。
 

2011 105J 名護市辺野古への米軍普天間飛行場の移設計画は直ちに取りやめなければならない

アピール WP7 No.105J

2011年10月25日
世界平和アピール七人委員会
武者小路公秀 土山秀夫 大石芳野
池田香代子 小沼通二 池内了 辻井喬

1996年、日米両国政府は普天間飛行場返還に合意した。その後曲折を経ながらも、いまだに両政府は、米海兵隊基地は沖縄県名護市辺野古に移設することが現実的な解決策だと主張し続けている。しかし、沖縄県知事、県内41市町村の全首長、県議会、県民は辺野古移設への反対を明確にし、「危険性の除去」、「少なくとも県外移設」を繰り返し求めている。

これに対し、野田政権は発足からの短期間に、沖縄担当大臣、防衛大臣、外務大臣を相次いで沖縄に派遣しているが、誰一人沖縄のおかれている現状に目を向けることも、 沖縄の声に耳を傾けることもなく、県民の意志とは全く無関係にアメリカ政府の要求の伝達を繰り返しているとしか思えない。

しかも、米軍基地の必要性を説明するのではなく、振興策と称して多額の交付金を投入して民意を変えようとするのは、民主主義に反する。沖縄県民が望んでいるのは、民意を尊重した解決であり、我々が望むのも同じである。

1945年3月26日の沖縄戦開始以来、戦争終結によっても、1972年の施政権返還を迎えても、冷戦が終わっても、沖縄の米軍基地の根本的軽減は行われず、今日においても、在日米軍施設の74%が国土の0.6%に過ぎない沖縄県に集中している。

私たちは、日本国憲法も国連憲章も仮想敵国を作ることを想定していないと考えるが、もし仮想敵国に対する国の安全保障上、米軍基地は減らせないのであれば、沖縄県以外の、99.4%の面積を占める都道府県に移転先を求めるべきである。他都道府県に移転先が見つからなければ、日本国外に移転するほかない。沖縄県のみに負担を押し付けるのは、差別以外のなにものでもない。市民の意思を踏みにじる都道府県の政策決定、都道府県民の意思を踏みにじる国の政策決定は、憲法第95条に定められた民主主義的地域主義の精神に反する。

対立する一方の国が、自衛権の下に軍備の質的、量的増強を図れば、相手国も軍備を増強し、軍拡の連鎖が戦争を引き起こし、双方を疲弊させることは、歴史が繰り返し示してきたところである。この連鎖を逆転させることこそ、政治、外交の目標でなければならない。政府が特使を送って説得しなければならない相手は、沖縄県ではなく米国政府である。

施政権返還以来、沖縄の米軍基地は幾度も不安定性を示してきたが、その根源的な原因は民意の無視にあった。この度またしても民意を無視して米海兵隊基地の辺野古移転を強行するなら、基地の円滑な運営など望むべくもなく、ひいては東北アジアにおける軍事バランスにアメリカそのものが望まないような不安定性を増大することは、火を見るより明らかである。私たち世界平和アピール七人委員会は、このことを日本政府が直視し、沖縄の民意を重い委託と受け止め、アメリカ政府と真摯に向き合うことこそが重要と考える。

 
           ********************
 
 これは明らかに不十分ですが、まずまずの声明ですね♪
 
『日本平和委員会』の狂った声明とは天地の差です。
 
 
世界平和アピール七人委員会の声明の問題点は、
 
1)日本は巨悪の戦争犯罪の加害者であり、沖縄は被害者であるというポジションを明確にしていないこと。
 
2)戦後の日本は沖縄に基地を押し付け犠牲にしながら、米帝国の戦争犯罪に加担してありとあらゆるものを作って米帝国に差し出し富を肥やして経済大国にのし上がったという歴史を記述していないこと
 
3)日本は自国の巨悪の戦争犯罪の責任を逃れるために、沖縄を米帝国に差し出して米帝国の属国になったという歴史が記述されてないこと。
 
4)以上の歴史と日本が現在でも米帝国の属国であることを熟慮すれば、日本人(ヤマト)が犠牲になっても在沖米軍基地を持ち帰らなければならないことを明記していないこと。
 
5)本土の国民が基地の移設が嫌なら海外に移設すべきだ、という主張は無責任ですね。日本人(ヤマト)は犠牲になる覚悟が必要です。
 
何度も繰り返しますが、ヤマトがやるべきことは『辺野古移設反対』運動ではなくて、『普天間基地本土移設』運動でなければならないのです。そして、ヤマトの言論知識人もそのような認識と行動をとるように声明を出し国民的合意を得るためのあらゆる努力をしなくてはならないのです。
 

全4ページ

[1] [2] [3] [4]

[ 次のページ ]


.
しきちゃん
しきちゃん
非公開 / A型
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト『さとふる』
11/30まで5周年記念キャンペーン中!
Amazonギフト券1000円分当たる!
いまならもらえる!ウィスパーうすさら
薄いしモレを防ぐ尿ケアパッド
話題の新製品を10,000名様にプレゼント
いまならもらえる!ウィスパーWガード
薄いしモレを防ぐパンティライナー
話題の新製品を10,000名様にプレゼント

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事