D調影字楼

当分のあいだここを放置します。。。飛迷、唐迷はやめませんけれど (苦笑)

全体表示

[ リスト ]

イメージ 1




shinが簡単に訳してみました↓


考えもしなかった、この状況がこんなにはやくぼくたちに降り注ぐとは
ぼくにとって それは単なる通過しかないが
と同時に 次から次へとやってくるプシッシャー これは必ず経験するものだと

ずいぶん長い間 ここでぼくの気持ちを綴ることがなかった
瞬く間に3年が過ぎ
準備を済ませて出発することは、自分への責任を検収することでもある

ぼくと人生のどん底を一緒に歩いてくれた多くの人
彼らはいまごろなにをしているのだろうか
連絡が少なくなる人とか、もう来ない人もいるだろう
声を忘れた人もいる

ある種の人はある種の人にとって、ほんの綿あめのような存在ですらない、
記憶に残りそうで残らない

と同時に、なにかの因果の元で、
見知らぬ人たちが交流をし始める。
行ったり来たり、賑やかに振舞う
年はこのように過ぎて行き、
大晦日で人々はなにもかもを忘れてそれを見送っていた
一人ぼっちのバレンタインも

なにかに感覚が麻痺になったり、
なにかには希望を再燃したりして

ぼくはずっと自身の成長を願っていた
しかし、誰かが直接ぼくにどうすればいいかを教えてもらいたいときもある

このように、矛盾こそ僕がよく出くわす難題
ただ、面白いことに、それは両者が衝突するときの美しさをも作り出す
一つの選択は、何千億もの結果に導く

予言のできる水晶玉があればいいのに
そしたらぼくは簡単の選択問題を解けばいいんだから
わかりやすい質問にはわかりやすい答えがつきもの。
そうであれば、ぼくは簡単に選べられる

虫食いクイズみたいに、一つの文字を間違えれば全然違うことになる…
…こともなくなるだろう

ここまで見たら、多分誰かがぼくに、
人生は冒険がなくちゃ take a risk
そのほうが多彩で、すばらしいものになれる
そうだよね いまこそ決断のとき

現状に満足するか、それとも勇敢に未来へ突き進むか…




アーロン…

なにか選択に関して悩んでいる…

久しぶりの更新には、

相変わらず繊細なタッチで綴るいまの自分…



後悔しない選択ができるといいな…

アーロン…



ファンサイトではまた翻訳出てませんね…
確かにこの文章は難しいけど…
速く出ないかな…
答えあわせがしたい…
shinのど下手や翻訳で、アーロンの気持ちが伝わるかな…
不安です。

閉じる コメント(10)

顔アイコン

shinちゃん訳うれし〜
なんか決断しなくちゃ行けないの?
しかわからなかったから
いつも思うけど詩人だよね
でもcitiのるかな〜一つ前のものってないんですけど....

2008/9/9(火) 午後 8:27 may*er*y*504

顔アイコン

shinちゃんありがとう。
なんかとても深いね。本当に何かに悩んでいるみたい。
炎亞綸大丈夫かな…。早く出口が見つかるといいよね。

2008/9/9(火) 午後 10:45 tang DT

顔アイコン

亜はどうしたのかな〜?!
悩みすぎてうつにならないでほしけど>_<;

2008/9/9(火) 午後 11:24 [ - ]

毎回 本当に悩んでるお人だこと!一番若いのに 文章がしっかりしてるし・・
あ〜ろんに歌詞とか書かせたら すごくイイ歌詞書きそうだよ!!
さっきみたら公式に訳載ってたよ〜!!

2008/9/10(水) 午前 0:42 キリン

顔アイコン

コンサート前のプレッシャーからかな?いろんな事を考えて毎日過ごしてる人なんだろうね〜
最後の言葉「勇敢に未来へ突き進むべきか」炎亞綸にはこちらの言葉が合ってる。きっと答えは見つかっているんだろうけれど、進みだすきっかけをつくりたくて更新してくれたのかな?
なんだかまたいろいろ考えさせられました。翻訳お疲れ様^^

2008/9/10(水) 午前 1:00 [ - ]

顔アイコン

【マイさん】ようやく載りましたね〜一つ前の載らなかったのはなんでかな?いまでもまたないよね…それよくないな…だってアーロンのみんなに言いたいことを訳さないだなんて…意味なくない…は…

2008/9/10(水) 午後 1:36 shi*1*56

顔アイコン

【ありさん】そうよね…アーロンは悩むととても深い文書を書くのよね…バライティーでも見せなかった大人っぽい一面が見れる…はやく悩み解決するといいな…

2008/9/10(水) 午後 1:38 shi*1*56

顔アイコン

【天使の愛】心配だよね…でもアーロンこれから決断すると言っているし〜がんばってもらいたいね〜アーロンファイトー〜

2008/9/10(水) 午後 1:39 shi*1*56

顔アイコン

【キリンさん】ありがとう〜答え合わせしてきました〜shinがこの文書を訳すときめっちゃ直訳と意訳について悩んでいたけど、案外いける?(笑)と思っちゃった〜でもやっぱ専門の翻訳家のほうがわかりやすくていいね〜いい勉強になった〜

2008/9/10(水) 午後 1:41 shi*1*56

顔アイコン

【リーリンさん】気になりますよね…果たしてどんな選択をしたのか…shinも、アーロンには前向きに進んでもらいたいっそうだよね…アーロンはこう思ったから更新したのよね…みんなに背中を押してもらいたかったのよね。アーロン〜がんばって進め〜って〜

2008/9/10(水) 午後 1:47 shi*1*56


よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

話題の新商品が今だけもらえる!
ジュレームアミノ シュープリーム
プレゼントキャンペーン
ふるさと納税サイト『さとふる』
実質2000円で特産品がお手元に
11/30までキャンペーン実施中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事