|
今日は私の個人的に趣味、元オフコースのリーダー的存在で、後ソロで活動中の小田和正さんの楽曲のタイトルになった「言葉にできない」という表現をご紹介します。 |
全体表示
[ リスト ]
こんにちは、ゲストさん
[ リスト ]
|
今日は私の個人的に趣味、元オフコースのリーダー的存在で、後ソロで活動中の小田和正さんの楽曲のタイトルになった「言葉にできない」という表現をご紹介します。 |
| 日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | |||||
| 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
| 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
| 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
[PR]お得情報
またまた、とてもすばらしいフレーズですね。ipaliwanag は説明してなどには使いますが、言葉に出来ない。。。は初めて聞きました。
2006/7/21(金) 午後 2:47 [ 水谷 森美 ]
MAが頭についたことによって可能、または偶然の行為を表す動詞に変身したのです。
2006/7/21(金) 午後 3:07 [ jessie ]
説明できない=言葉に出来ない、ということではないでしょうか? ひとつの単語にひとつの訳語と言う固定観念に縛られず、本来の意味から柔軟な発想をするように心がけられた方がよいと思います。柔軟な発想としっかりした言葉に対する感性、これに磨きをかけることが大事だと私はいつも自分に言い聞かせています。
2006/7/21(金) 午後 3:10 [ jessie ]
先生そうですね、フィリピノ語の場合そういうケースが沢山有りますね。 心がけてみます。
2006/7/21(金) 午後 3:18
そうですね。これはすべての言葉に当てはまることだと思いますよ。私もこれからセブアノ語、スペイン語、フランス語など他の外国語にも取り組んでいきます。発想は柔軟に言葉の感性を磨きながらお互いに腕を上げていきましょう。
2006/7/21(金) 午後 3:22 [ jessie ]
元jackieです。名前を変えましたので宜しく。事実をハッキリさせる時とかにipaliwanag、写真がクッキリ写っている時などにmaliwanagを使っていますね。
2006/7/21(金) 午後 4:01 [ ramil_gallego2006 ]
それ以前にipaliwanagは動詞、maliwanagは形容詞ですね。
2006/7/21(金) 午後 4:14 [ jessie ]