白野慎也のフィリピン・サリサリ・トーク

『旅の指さし会話帳』の著者、白野慎也がフィリピンの庶民生活への理解の深まる情報をお届けします。コメント大歓迎。投票もよろしく。

フィリピン語会話

[ リスト ]

今日は昨日の反対、約束に関連して『約束を破る/守らない』という表現を紹介します。

・hindi(省略形:di) tuparin ang pangako(ヒンディ/ディ トゥパリン アン パガコ)
・wasakin ang pangako(ワサキン アン パガコ)
・sirain ang pangako(スィライン アン パガコ)
 
 などがよく使われます。tuparinは「果たす」「遂行する」の意味、wasakinは「壊す」「破壊する」、sirainも「こわす」「台無しにする」といった意味です。

 文例を示しましょう。

ディ モ ティヌパッドゥ アン パガコ モ ハ
Di mo tinupad ang pangako mo, ha? *Tinupadはtuparinの過去・完了形
あなたは約束守らなかったわね

ウィナサック モ アン パガコ モ アノ
Winaksak mo ang pangako mo, ano? *Winasakはwasakinの過去・完了形
あなた、約束破ったわね。

スィニラ モ アン パガコ モ
Sinira mo ang pangako mo.
あなた、約束破ったわね。

 では本日はこれまでにします。次回までさようなら。

「フィリピン語会話」書庫の記事一覧

閉じる コメント(2)

顔アイコン

以前約束を守らないババエに言ってやろうと思っていたけど、「約束を破ったな」と言うタガログ語のボキャブラリーが有りませんでした。その当事 このDi mo tinupad ang pangako mo, ha? を知っていたらと・・

2006/8/4(金) 午後 1:47 [ 水谷 森美 ]

顔アイコン

これからでも遅くないですよ。ご検討をお祈りします。

2006/8/4(金) 午後 2:46 [ jessie ]


.
jessie
jessie
男性 / A型
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

過去の記事一覧

検索 検索

Yahoo!からのお知らせ

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

お肉、魚介、お米、おせちまで
おすすめ特産品がランキングで選べる
ふるさと納税サイト『さとふる』
ふるさと納税サイト『さとふる』
実質2000円で特産品がお手元に
11/30までキャンペーン実施中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事