|
昨日の小旅行のエンディングに、ちょっといいことをしました・・・。
南海電鉄の難波駅(終着駅)まで戻ってきて、予定していたことを済ませ、充実感と疲れを感じていた私。
ふと見ると、外国人のカップルが、ホームで写真を撮っていました。(女性が男性を)
若い頃イギリスで、あちらの人に優しく接してもらい、それがしっかり記憶に残っている私は、躊躇なく声をかけました。
その約 1分間の会話は以下のようなものです・・・。
私「Shall I catch ・・・ ?」(カメラを撮る格好をしながら)
女性「Thank you.」(と、カメラを私に手渡す)
私「Push this ?」(と、シャッターの位置と操作を確認する)
女性「Yes.」
私「OK ? 1-2---3 !」(どう合図を送ればいいのか、咄嗟に出てこない)
女性「Thank you.」
私「One more. 1-2---3 !」(念のため、2枚撮ってあげる)
女性と男性「Thank you very much !」(満面の笑顔)
私「Have a good job !」(と言って、立ち去る)
さて、皆さんは、どのようにお感じになられるでしょう・・・ ???
自己採点しますと・・・。
まず、英会話。
後からじっくり考えると、「写真を撮る」って、「take a picture」ですよね。
これが咄嗟に出てきませんでした。(トホホ)
「Can I help you ?」でよかったかも・・・ですね。
「good job」は、やはり適切ではなかったですかね ?
「good trip」と言わないと、変な意味に取られますからねー。(笑)
客観的に判断して、50点というところでしょうか ?!
ちょっぴり情けないです・・・。
でも、たぶん、あの二人も大満足してくれたと信じています。
私も、「うん、ちょっといいことしたかな」と大満足。
コミュニケーションという観点からは、100点だと思っています。
異国の地で、その国の人に優しく接してもらえると、これはもう、とてつもなく嬉しいものです。
些細なことしかしていませんが・・・、
彼らが旅行を終えて、母国へ帰って、
「これはねー、日本人の親切なオジサンに撮ってもらった写真なんだよ」なんて、
ご家族に話してくれる様子を想像しただけで、
私は、「にんまり」なのです。(微笑)
|