|
一月三日、今日は儂の誕生日だ。
生まれたのは母親の実家と聞く、もう、その家の建物は無い。
母親は二歳の時別れ、父親は九才の年死別したから、
親の記憶は、僅かな父親のことぐらいである。
近頃は、どちらでも誕生祝が盛んの様だが、
儂が子供の頃、田舎ではそんな祝いはなかった。
だからと云うのか、今日も儂の家では平生と変わりない。
幸いに、三が日の内だから、お目出度気分ては過ごせる。
お蔭で今日は、朝からテレビに釘付け、
箱根マラソンを見ていたが、優勝した東洋大凄かった。
往路を走った柏崎選手は人間業て無いと感心した。
勿論これは昨日の分だが。
元禄八年(1695)の正月、
潮音禅師は元日から幾首ともなく詩偈を詠んでいるが、
その中に、
鶏日到報恩院拝両儀牌 「鶏の日報恩院に到り両儀の牌を拝す」と題す。
養育厚恩深海溟 養育の厚い恩は 海溟より深し
鶏朝来拝両儀霊 鶏朝来たりて拝す 両儀の霊
生前曾不供甘旨 生前は曾て甘旨を供せず
死後復疎愧我情 死後は復た疎んず゛ 我が情を愧ず
があるが、「鶏日」がの意味が暫く判らなかった。
中国の古代の話だが、
正月の七日までは動物を殺さなかったと云う。
そして、元日は鶏の日、二日は狗の日、三日は猪の日、四日は羊の日、
五日は牛の日、六日は馬の日、七日は人の日としたと云うことだ。
古代中国には「動物愛護デー」が有ったのだな―と感心。
是で「鶏日」は元日であることが知れ、
次の詩の、「狗日降雪」は、正月二日の降雪と云うことだった。
今日は「猪日」と云うことだ。
七日の「人日」は俳句にも詠まれているので知る人も多い。
|

- >
- Yahoo!サービス
- >
- Yahoo!ブログ
- >
- 練習用




おじいちゃんお誕生日おめでとう!
2012/1/3(火) 午後 8:40 [ ちあうす ]
有難う。今年も元気でいたいね
2012/1/4(水) 午前 10:16 [ 七艸庵 ]