私が好きな韓国の歌☆

[ リスト ]

늘 ーいつまでもー(Waiting)               보아 (BoA)



우리 얼마만인가요
(どのくらいぶりに会ったっけ?)
참 오랜 시간이 흘렀네요
(すっごく久しぶりだよね)
왜 자꾸 내 맘이 아픈건지
(どうしてしきりに私の心が疼くのかな)


왜 그리 아파하나요
(どうしてそんなに疲れてるの?)
혹시라도 힘든 일 있었나요
(もしかして辛いことでもあったの?)
왜 아무말 하지 않나요
(どうしてなにも言わないの?)
지금인데 그대 앞인데
(今しかないのに、彼の前にいるのに)
말해야 하는데 나의 마음을
(言わないといけないって思うのに、私の気持ちを)
오랜 시간 그대를 향한 길었던 내 기다림을
(長い間あなたを思って待ち続けたことを)
바보같죠 항상 그랬죠
(ばかみたいでしょ。いつもそうなの)
그래야 했죠 그댈 위해서
(そうするしかなかたの。彼の為に)
사랑해요 여전히 감사해요
(愛してます。いつでも感謝してます)

(instrumental break)

왜 날 잡지 않았나요
(どうして私を摑まえていてくれなかったの?)
왜 아무것도 묻지 않았나요
(どうして何も聞かなかったの?)
그대 없는 내가 괜찮을 것 같나요
(あなたがいなくても大丈夫だと思ったの?)

지금인데 그대 앞인데
(今しかないのに、彼の前にいるのに)
말해야 하는데 나의 마음을
(言わないといけないのに。私の気持ちを)
오랜 시간 그대를 향한 길었던 내 기다림을
(長い間あなたを思って待ち続けたことを)
바보같죠 항상 그랬죠
ばかみたいでしょ。いっつもそうなの)
그래야 했죠 그댈 위해서
(そうするしかなかったの。彼の為に)
사랑해요 여전히 감사해요
(愛してます。いっつも感謝してます)


[bridge]
나 알고 있어요
(わかってるんだけどな)
내가 그대에게
(私が彼に)
마지막 한가지 해줄 수 있는 것이
(最後にしてあげられることは)
이별뿐이라는 것
(別れることだけだってこと・・)

(instrumental break)

이제서야 깨달은
(今やっとわかった)
나의 모자란 사랑을 용서해줘요
(私の幼い愛を許してね)
사랑해요 여전히 감사해요
(愛してるよ。ずっと感謝してるよ)
사랑해요 이말이 하고 싶었죠
(愛してるよ。この言葉を言いたかったの)




この曲すっごくいいんです!!
日本語バージョンは多分ないと思います。
みなさんに是非聞いて欲しい・・。
どうにかして載せられないかな・・。とりあえず歌詞だけですが
雰囲気を味わってください!!
でもなんでだかわからないんですが、日本語に訳したものよりも
韓国語の方が心に迫るものがありますね。
映画とかを見ていても、韓国の映画は韓国語でみた方が
細かいニュアンスまで伝わってきます。
まあ当たり前って言ったら当たり前だけど・・・。
きっと英語ができる人はアメリカの映画を吹き替えで見るのと
なにもなしで見るのとでそういう違いを感じれるんでしょうね。
ちょっとうらやましい・・・。英語できないから・・・。

閉じる コメント(4)

顔アイコン

渡韓後、韓国の歌ずっと聴かないでいたんですよ〜でも最近いい勉強の材料になるって事にようやく気づきました(*^-^*)>周りの人「어머나(オモナ)」唄えるから凄い!!

2005/4/30(土) 午前 0:51 [ - ]

私もオモナ歌えるよ!! あの歌意外に盛り上がるんです!!

2005/4/30(土) 午後 11:24 shu*suk**1_9*maiko

BoAの第2集に収録されている曲ですね。ビデオクリップがどこかにあったような・・・忘れてしまいましたゴメンなさい。 「어머나」私もこの歌好きですよ。歌っているのはチャンユンジョンでしたっけ確か・・・

2005/5/1(日) 午後 2:53 [ ks9*8*jp ]

歌ってる人の名前はわかんないっす・・・。顔はわかるんですけどね。 韓国の人の名前を覚えるのは一苦労でございます。

2005/5/1(日) 午後 10:16 shu*suk**1_9*maiko


よしもとブログランキング

もっと見る

プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事