素晴しき釜山弁☆

[ リスト ]

釜山弁講座☆

なかなか奥が深い釜山サトゥリ・・・。

前回紹介した「ウッチャノ!!」は「우짜노!!」と書きます。

今回の言葉はは「ごはんたべた?」です。

「밥먹었어?」パンモゴッソ?ソウルではこうなんですが、釜山では

「パンモンナ?」と言います。どうやって書くのかはわかんない・・・。

しかもオギャン(イントネーション)も全然違います。

基本的にソウルのイントネーションは尻上がり、釜山は尻下がりなんだそうです。

ちなみにこのオギャンっていう単語もソウルの人はあまり使わないとか・・・。

本当なんですか??教えてください!!

閉じる コメント(4)

顔アイコン

う〜ん・・・どうなのでしょう。 でも・・・語学堂では良く使いますよ、韓国語の勉強をしてますから。 日本語の授業をするときに、オギャンと行って納得してくれているようなので、使うはつかうのでしょうか?

2005/3/26(土) 午後 11:17 [ topinns ]

顔アイコン

そうなんですか??じゃあ使わないって言うのは釜山人の自虐プレイなんですかね??ありがとうございます^^☆

2005/3/29(火) 午前 0:12 shu*suk**1_9*maiko

私の彼は光州出身ですが「パン ムゴンニャ」と言うそう。

2005/4/17(日) 午前 10:13 [ kok**ebi*13 ]

光州にも方言があるんですね・・・。 どこだったかな?田舎の方は「パンモゴッシュ?」 っていうらしいです。かわいい!!

2005/4/17(日) 午後 8:43 shu*suk**1_9*maiko


よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト『さとふる』
11/30まで5周年記念キャンペーン中!
Amazonギフト券1000円分当たる!
いまならもらえる!ウィスパーWガード
薄いしモレを防ぐパンティライナー
話題の新製品を10,000名様にプレゼント
いまならもらえる!ウィスパーうすさら
薄いしモレを防ぐ尿ケアパッド
話題の新製品を10,000名様にプレゼント

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事