全体表示

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全3ページ

[1] [2] [3]

[ 次のページ ]

1月

 1日(金)
 朝:おせち600
 昼:おせち700
 間食:おやつ400
 夜:みかん、リンゴ酢シャーベット200    計:1900キロカロリー

 2日(土)
 朝:おせち900
 昼:寿司900
 夜:コロッケ900              計:2700キロカロリー

 3日(日)
 朝:お雑煮300
 昼:ぶどうジュース300
   お団子100
   クッキー70
   チキン300
   みかん30
 夜:お茶漬け500
   肉まん200
   ケーキ400
   リンゴ酢シャーベット          計:2300キロカロリー

 4日(月)
 朝:豆乳黄粉蜂蜜200
   魚70
   コーヒー10
 昼:ロコモコ1000
   チョコクッキードリンク300
 夜:黄粉50
   酢レモン50               計:16110キロカロリー
 運動:徒歩1日中
    ストレッチ

 5日(火)
 朝:豆乳黄粉蜂蜜100
   シュークリーム200
   黄粉50
 昼:コーヒー100
 夜:茶碗蒸し200
   サラダ80
   ホタテ100               計:830キロカロリー      
 

A HAPPY NEW YEAR

あけましておめでとうございます!
今年もよろしくお願いします\(^o^)/

今年の目標は美しくなること★
美に関する情報を共有しあえる人
どうぞよろしくお願いします★(@^^)/~~~

今日すること♡

〜10:00  部屋の掃除
      鏡餅飾り付け

〜12:00  やるぞーギュッといい(ENGLISH)

〜13:30  着替え・化粧
      友達とカフェ

今日も一日エンジョイマイライフ(^^)/♪
      

BUSINESS★ACTION

Devaluation 価値の低下.
value価値
at times 時々
boost 《口語》 後援, 励まし; 景気あおり, (商品の)景気づけ
affordable 入手可能な

indicated 〈…を〉示す, 表わす, 表示する
boon [通例単数形で] たまもの, 恩恵, 利益
preference 【C】 好物, 選択物
ethical 倫理的な, 道徳上の.
Force 【U】 (法律・規則・契約などの)効果, 効力

Prospect 【U】 [また a 〜] 予想, 見通し, 前途, 展望 〔of〕
Volatile 〈物事が〉変わりやすい, 不安定な
proposition  (特に商業上の)提案, 提議; 計画, 案
outweigh 〈…〉よりまさる[重大である]
candidate 〔…の〕志願者 〔for〕

apparel (きらびやかな)衣装, 服装.
Ship 〔+目(+【副詞(句)】)〕〈大きな品物などを〉(列車・トラックなどで)送る, 輸送する
Present 〈もの・事が〉〈問題・状態などを〉呈する, 引き起こす
Ethnocentrism 【U】 自民族中心主義 《自民族が他民族より優れているという考え方・信念》
.assign 仕事・ものを〉割り当てる, あてがう, 与える

Generalize 〈原理・規則などを〉一般化する, 普遍化する.
Superficial (比較なし)表面の, 外面の
Attribute 〈結果を〉〔…に〕帰する; 〈性質を〉〔…に〕ありとする
Tendency 〔+to do〕〈…する〉傾向
Conduct 業務などを〉行なう, 処理する, 経営[管理]する

proper  (目的・状況などにかなって)適切な, ふさわしい; ちゃんとした
attire 【U】 装い, 服装, 衣装
suggestion 【U】 [具体的には 【C】] 提案(すること); 提言, 提議
season 〔+目+with+【(代)名詞】〕〈話などに〉〔機知・ユーモアで〕興趣を添える

alert 油断のない, 注意を払っている
preconceived (ある物事について十分に知らないうちに)あらかじめ考えた, 予想した
representative  【P】 〔+of+【(代)名詞】〕〔…を〕代表して, 〔…の〕典型となって
clarify 〈意味などを〉明らか[明白]にする; はっきりと説明する
straightforward  まっすぐな. 正直な, 率直な.
Adjust 〈…を〉調節する, 合わせる, 直す

ふ〜…
今日の分終わりっ!!!!\(^o^)/

BUSINES★ACTION

今日の英文♡

Why take a smooth, reliable, but boring bus ride through America when you can have a real ride in Africa?
どうして順調に確実ではあるものの、退屈なバスでアメリカを旅行する必要があるのでしょうか?アフリカでは本当のバス旅行ができるというのに。

Whether or not that was on Ben Matthew's mind while he bought his bus ticket for about $35 is unknown.
彼が約15ドルでバスの切符を買ったとき、それがBen Matthewの心にあったかどうかは分かりません。

"I got on this huge, broken-down, green bus called a Taqwa. I tell you its name so you can avoid it."
「僕は、Taqwaという巨大な故障した緑のバスに乗りました。その名前を言っておけば、あなたはそれを避けることができますからね。」

Ben's goal was to get from Nairobi, Kenya to Lilongwe (translation: the long way), Malawi.
Benの目標はケニヤのナイロビからMalawiのLilongwe(訳:遠い所)に行くことでした。

Malawi is a little country in Africa -- one-third of which is covered by a huge lake.
Malawiはアフリカの小さな国で、その3分の1は巨大な湖で覆われています。

As the 24-hour journey began, Ben was sitting on the Taqwa looking at the large bundles of shoes and other goods crammed in the center aisle.
24時間の旅が始まったとき、BenはそのTaqwaに座り、真ん中の通路にぎっしり詰められた靴や他の商品の大きな束を見ていました。

That's when he realized that the real purpose of the Taqwa was to transport goods -- not necessarily legal commodities either.
このとき、BenはそのTaqwaの本当の目的は商品を輸送することであり、それらが必ずしも合法の商品ではないということを認識しました。

"Who knows?" -- relates Ben, who avoided eating and drinking during the trip because he rightfully guessed that he was, in fact, just an extra bonus and may not get many chances to visit the men's room.
「まあいいや。」とBenは言います。彼は旅行中に飲食を避けていました。それというのも、彼は結局のところ単に余分なおまけであり、それほどトイレに行く機会はないと的確に予測したからです。

Ben and fellow passengers, all locals, had to spend the night at the Tanzania-Malawi border since the bus arrived after hours.
Benと全員地元からの乗り合い客たちは、バスが時間外に着いたので、夜をTanzaniaとMalawi間の国境で過ごさなければなりませんでした。

Here they could hear "wild dogs running around outside."
そこで、彼らは「野犬が外を走り回っている。」というのが聞こえました。

The next morning they were taken across the bridge and all the goods were unloaded so that the border guards could inspect them piece by piece.
翌朝、彼らは橋を越えたところに連れて行かれ、全ての商品が降ろされ、国境警備兵はそれらを一つずつ検査しました。

"It took an unbelievable amount of time, the process seemed haphazard. Some pieces were not checked at all and the guards' attitude was one of relaxed boredom. It went on most of the day, from 8 a.m. until 3 p.m."
「それは信じられないほどの時間がかかり、その手順は計画性がないようでした。一部の商品は全く検査されず、警備兵の態度はのんきで退屈なものでした。それはほぼ一日中続き、午前8時から午後3時までかかりました。」

Finally they loaded the bus again and continued towards Lilongwe.
ようやく彼らはバスに荷物を積み直し、Lilongweへの旅を続けました。

Ben tells how he woke up at 2 a.m.
Benはどのようにして彼が午前2時に起きたかについてこう話します。

"The bus had broken down, somewhere out in the countryside, and they had pulled the gear box out."
「バスは田舎のどこかで故障して、彼らは工具箱を引っ張り出しました。」

At that point Ben left the bus and found a mini-bus.
この時点で、Benはバスを離れ、ミニバスを見つけました。

"It had no back window and about 17 passengers."
「後部の窓はなく、乗客が約17人乗っていました。」

When he arrived in Lilongwe at 4:30 a.m. he soon learned that "it was the worst famine in Malawi in 50 years. As a white kid with a back pack I stuck out really bad."
Lilongweに午前4時半に着いたとき、彼は、「Malawiが過去50年間で最悪の飢饉にみまわれていた。バックパックをもった白人の少年として、私はひどく目立っていた。」ということにすぐに気がつきました。

Even with the heroic mini-bus coming on to the scene, it took two days to cover a distance that Ben estimates would only take a matter of hours to complete safely by bus in America.
その場面での英雄的なミニバスの登場をもってしても、アメリカであればバスで何時間かで安全に到達できるとBenが推測する距離を2日間かかりました。

"It certainly made it a trip that I'll never forget!" says, Ben.
Benは「それは間違いなく、これからも決して忘れることのない旅になりました!」と言っています。

in the center aisle 真ん中の通路に
haphazard 計画性がないようでした
commodity 必需品
bundle 束
inspect 検査する
boredom 退屈
a matter of time そのうち、しばらくすると
unload (荷を)下ろす
on one’s mind 〜の気にかかっている
cram ぎっちりつめる
Buddhist monks 仏教僧
Supper 夕食, サパー

全3ページ

[1] [2] [3]

[ 次のページ ]


よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト『さとふる』
11/30まで5周年記念キャンペーン中!
Amazonギフト券1000円分当たる!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事