ハマー@社会人学生

慶應通信卒業後、放送大学院へ。コメント、トラックバック、ブログリンク歓迎です。

全体表示

[ リスト ]

知的財産翻訳検定1級英和(機械)の受検申込をしました。
検定料は15000円(会員は2割引)

昨年4月に3級、10月に2級英和に合格したので、引き続き1級(英和/機械)に挑戦です。
1級の合格率は非常に低いため、今回は玉砕覚悟です。

なお、インターネット受検(筆記合格者には面接有)なので、ツール(電子辞書、翻訳ソフト、参考図書)はなんでも使えます。とはいえ、素人がツールを駆使しても解けるようなレベルではなく、実務経験が無いと歯が立たないレベルです。

今回はチャレンジで終わりそうですが、とりあえず過去問と模範解答を突き合わせて、知財特有の表現を確認しているところです。

受検要綱(知的財産翻訳協会)
http://www.nipta.org/kentei13_index.html


閉じる コメント(5)

通信制大学に、資格に、もちろん仕事に頑張っていらっしゃいますね!
ボクは通信制大学に、遊びに、遊びに、遊びに、少しは仕事も頑張ってます(w

2011/10/2(日) 午後 7:39 やすとしR

アバター

ちなみに色々と資格にチャレンジしていますが、この資格は、仕事に直結型のタイプです。

2011/10/9(日) 午前 9:13 [ ハマー@社会人学生 ]

顔アイコン

受検しましたが、ダメでしょう。

英文自体は決して難しい、というわけではないのですが、わかりやすい日本語にするための時間が全く足りません。

特に知財で使われる慣用句については覚えておく必要があります。

スピードをあげるために過去問でトレーニングを積みたいと思います。

2011/10/26(水) 午後 9:35 [ ハマー@社会人学生 ]

アバター

メモ:合否発表日は、12月26日(月)

2011/11/19(土) 午後 3:48 [ ハマー@社会人学生 ]

アバター

不合格でした(~_~;)
というか、合格者ゼロ。
他の選択科目でも1-2人です。

2011/12/27(火) 午後 2:39 [ ハマー@社会人学生 ]


.
アバター
ハマー@社会人学生
男性 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

Yahoo!からのお知らせ

過去の記事一覧

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト『さとふる』
11/30まで5周年記念キャンペーン中!
Amazonギフト券1000円分当たる!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事