|
何だろう?
歌詞を聞いていると、すぅ〜っとイメージが入って来るんですよ。
単に私の感性が小田和正の歌声が気に入って、さらに歌詞に共感していると
先ほどまで思っていました。
しかし、ふと見方を変えると!!
歌詞の中の言葉、むやみやたらと英語が使われていません(爆)
もちろん単語としてや感嘆(Oh Yea!)とかYES-NOとか色々あります(^^;
でも歌詞を読むと、日本語の感性を大切にしているようです♪
だからすぅ〜っと心に響きやすいという訳ですね(^^)
今、パッと見ただけですが・・・
Three and Two(なんでタイトルが英語やねん(爆))というアルバム・・・
全9曲ですが、歌詞の中の英語は「AH HA」(あぁ)だけです。
他のアルバムも、心に響くメロディー(サビ)の歌詞の多くは日本語です。
これって、演歌のサビ部分の歌詞全てが英語で歌っていたら雰囲気が
果たして出るでしょうか(^^;
演歌とニューミュージックの比較は出来ませんが、日本語を大切にした
表現力があってこそ、小田和正と言う声とメロディーが完成度をさらに
高めているのでしょうね。
出来る事ならオフコースの小田和正であって欲しいです(^^;
やっさんのコーラスとは無敵の美しさですから!!
そして5人のメンバー(+α)で奏でるグループサウンドは気持いいです。
カラオケに行ったら歌いたいですが・・・
この歳では声が厳しい(爆)(爆)(爆)
せめて「愛の唄」とか「生まれ来る子供たちのために」くらいなら(^^;
なぜ急に小田和正ネタかと言うと、今日の仕事で昔のCMを少しですが見ました。
その中で、1983年頃と思われるネスカフェのインスタントコーヒーで、
小田和正が出ていました。
それで気になったというか、ふと思い出した訳です(^^;
あと、この当時のオーディオコンポのCMは見るとヤバい!
今でもめっちゃ欲しいと思います(笑)<マジです!!
オーディオの機械なのに出演者などにはお金を使ってバンバン流していましたね♪
|