風船子、迷想記

A professional writer is an amateur who didn't quit.

読む

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全50ページ

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]

[ 次のページ ]

追悼、岡田英弘さん

  歴史学者の岡田英弘氏の訃報が今朝の朝刊各紙に載っていた。
 ちょうど岡田氏の『日本史の誕生』(ちくま文庫)を読んでいるところだった。

 岡田氏の『世界史の誕生』(ちくま文庫)は、モンゴル帝国が真の意味での「世界史」を成立させたと主張する。

中国史では、「第一の中国」は秦と漢時代の統一国家、その後、分裂し、中央ユーラシア草原から移動してきた鮮卑などの遊牧民が隋、唐の「第二の中国」を作る。この鮮卑系と争い、最後に中国を飲みこんだのが中央ユーラシア草原のトルコ、ウイグル、キタイ、金、モンゴルである。とくにモンゴルは中国を徹底的にモンゴル化して、元、明、清の「第三の中国」を形成した。このモンゴル化した中国が、今、いわれる「中国の伝統文化」である。

モンゴル帝国が、それまで別個に存在していた地中海型の歴史と中国型の歴史を融合させて、はじめて「世界史」を成立させた。
 
モンゴル帝国の影響は広範囲にわたり、中国、インド、ロシア、イランの成立にはモンゴルが深くかかわっており、これらは「モンゴル帝国の継承国家」といってよい。

 スケールがでかすぎて、真偽の判定は素人の能力を超えている。ただ、斬新な視点で世界史を再構成する手際の鮮やかさ、断定の切れ味は、読んでいて爽快感を覚えた。

 『日本史の誕生』も、アジア全体の視点から、極東の島国の地域史としての「日本史」を解き放つ魅力にあふれている。

 日本文明と韓国文明は、中国文明の基礎のうえに、660年代に同時に発達を始めたものである。

 日本史という枠組みは日本という国家が成立した後にしかあてはまらない。だから、7世紀の日本建国以前の歴史は、日本史でも、日本古代史でもなく、日本列島・韓半島・満州・中国にまたがる、広い意味での中国史なのである。
 
 岡田氏は、日本の建国の事情について、「みなさんの気に入るような話にはなりそうもない。しかし、真実はえてして苦いものだとあきらめてもらおう」と前置きして、大胆にこう要約している。

 一口に言えば、われわれ日本人は、紀元前2世紀の終わりに中国の支配下に入り、それから400年以上もの間、シナ語を公用語とし、中国の皇帝の保護下に平和に暮らしていた。それが、紀元4世紀の初め、中国で大変動があって皇帝の権力が失われたために、やむをえず政治的に独り歩きをはじめて統一国家を作り、それから独自(?)の日本文化が生まれてきたのである。

 うーん、気に入るかどうかは別にして、明解である。
 お悔みのかわりに、残りを読み続けたい。
 
5月14日付の朝日新聞書評欄から、いくつか要約と引用。

『財政と民主主義』(加藤創太、小林慶一郎編著、日本経済出版社)
 日本の財政が先進国のなかで飛び抜けて悪化した理由は、財政の透明性が低く、有権者が将来の政府を信用しなかったのが一因。民主主義には、有権者が「合理的な近視眼」に陥る構造が内在する。子供の前にマシュマロを1個置き「20分待てたらもう1個あげる」と言った場合、発言者の信頼度が結果を決める。約束通り20分後に2個くれることが信用できなければ、今の1個を食べる方が合理的だ。さらに、自分の一票で政策が変わることがなければ、候補者の政策を比較する時間を節約した方が合理的となる。
  またこの書では、持続可能な社会を築くため、各世代の平均余命に応じて世代ごとに議席数を配分する「余命投票制」が提言されている。
                       評・加藤出

 「余命投票制」は、現時点での実現可能性は低いが、高齢化社会での若年、中年の政治的決定権確保に面白い提案ではある。

 路上でも国政の場でも、最近、「建前」は通らないようだ。でも、社会を支えてきたのは、建物の梁のような理念である。幾何学を成立させているのは「点」や「線」が本当はどこにも実在しない理念であるのと同じで、言論の自由や多様性の尊重も近代社会を成立させてきた理念である。それが今、とても危うくなっている。
  こうした理念は「これを崩したら社会はもたない」との危機感に裏打ちされていなければ、もたない。だからこそ、「建前」を絶えず手入れしておく必要がある。
                          鷲田清一

 「建前」の手入れの重要性。自己、あるいは所属集団の個別利益の強調が「ホンネ」として肯定的に語られる現在、有効な「タテマエ」のお手入れとは何か?
高橋和夫・放送大教授が日経書評(5月13日付け)でシリア問題関連書籍を紹介していた。大枠理解の参考に。

 『シリア情勢』(青山弘之、岩波新書)
→シリア情勢はアサド大統領が悪人で反体制派が善人という善人という勧善懲悪の物語ではない。しかも世界が期待を寄せてきた「穏健な反体制派」は幻想であり、実際には存在しない。この現実に依拠しない限り、シリアは理解できない。

『中東とISの地政学』(山内昌之・明治大特任教授編集、朝日新聞出版)
→山内教授によれば、シリア情勢の構図を貫く大きなベクトルはプーチン・ロシアのシリアへの本格的な介入である。逆に米国は「穏健な反対派」と呼ばれる勢力に及び腰の援助を与えたのみだった。それゆえにアサド体制が生き延び、反体制派は敗退した。
 
 シリアにおいてロシアの主導権を認め、そのかわりにイラクは米国がリードするというディール(取引)が、トランプとプーチンの間に成立するだろうと山内教授は大胆に予想する。
『「昭和天皇実録」を読む』(原武史、岩波新書)を読む。

 全体としては、「昭和天皇の理解には、実の母である貞明皇太后との確執が重要」という原武史氏の持論を、「実録」で検証していくというもの。

まず、昭和天皇の人間形成には、幼少期の沼津体験が多かったと指摘する。(同書からの直接引用ではなく、要約です)

 昭和天皇は幼少時に静岡県沼津にある川村伯爵の別邸で1年のうちに3か月ほど過ごした。
ここは、海に近く、後年の海洋生物学研究につながっていく。また生物学研究が非科学的なものへの違和感も生んでいく。
 また、皇太后、皇后ら近親の女性に囲まれて育ち、これが昭和天皇の女性的な性格に関係したのではないか。沼津には、明治天皇の側室(本当の祖母)たちとも一緒にいたこともある。
ちなみに、明治天皇の子供は、男子が5人、女子が10人で、すべて側室の子供。生き残ったのは男子1人、女子4人。この1人が大正天皇。

 成年になってからは、1921年の半年間にわたる訪欧が決定的な影響を与えたという。

 英国では、国王ジョージ5世と会見し、立憲君主制を学ぶ。また、一夫一婦制確立していた英王室のあり方についても影響を受けた。帰国から2年後、摂政時代に、それまで生涯独身で宮中に住み込みだった女官制度を大幅に改め、人数を減らし通勤制に替えて、後宮の名残を一掃した。

また、フランス、ベルギーでは第一次大戦戦跡を訪ね、戦争の悲惨さを痛感している。
 
注目すべきは、カトリックとの関係だ。

 イタリアでは、ローマ法王ベネディクト15世に対面している。わずか20分の会談だったが、「実録」によれば、ローマ法王は「カトリックは、確立した国体・政体の変更は許さず、各過激思想に対して戦っている。将来、日本帝国とカトリック教会と提携して進むこともたびたびあるべし」と語った。昭和天皇は、カトリックへの親近感を抱く。この翌年から2年に1度、ローマ法王庁から皇室に特使が派遣されるようになった。
 ちなみに、「実録」によると、裕仁は1907年(明治40年)に、両親からクリスマスプレゼントをもらったとの記録がある。すでに明治時代に宮中にキリスト教行事が入っていた。

法王庁への関心は、第二次大戦時にもみられる。

 シンガポールが陥落するなど、日本軍が破竹の勢いで進撃していた1942年2月に、「実録」には下記のような記述がある。

(東条首相に)ローマ法王庁への外交姿勢派遣等につき御下問になる(1942年2月14日)
 ひょっとすると、天皇の心のうちには、ここで戦争を終えるべきだ、今終えれば勝てるという思いがあったからこそ、ローマ法王庁への外交使節派遣を思いついたのかもしれない。
 
 そして、訪欧後、衣食住など生活スタイルが洋風化し、これが神道絶対の母親の貞明皇后との確執の原因になった。2015年に公開された戦時中の宮中防空壕として作られた御文庫付属室の天皇用便器は洋式だった。

 戦争末期の実例があげられている。
 皇太后は1942年12月に疎開先の沼津から東京に戻るが、「実録」によると、44年6月以降、天皇と会う間隔があいていき、12月から翌年6月まではまったく会っていない。これは不自然。天皇が皇太后を避けているとしか思えない。「高松宮日記」や「木戸幸一日記」によると、敗色濃厚という戦況について皇太后はまったく理解せず、神がかり的に聖戦遂行を主張していたという。天皇は、皇太后を軽井沢に疎開させて、政治から遠ざけようとした。

 敗戦直後の「退位」問題については、また別の回に。

礼の効用、as-if world

『ハーバードの人生が変わる東洋哲学』(マイケル・ピュエット、早川書房)紹介の続き。

儒学の「礼」といえば、堅苦しく、融通が利かない儀礼と思いがちである。

 ところが筆者は、こういう。
 ばったり友人に出会った。
「やあ、元気?」
「うん、元気だよ。そっちは?」
 たったこれだけの行為が、二人を束の間、結びつける。
 私たちは話す相手によって挨拶を使い分け、質問の種類を選び、声のトーンを変える。たいていは無意識にやっている。
 孔子は、こうした日常的な行為が<礼>になりうるという。孔子は礼という言葉を新しい挑発的な意味で用いている。

 
 祖先供養の例があがっている。

 「論語」に祖先祭祀についての問答がある。孔子によると、この儀礼はなくてはならないものだが、死者の霊が臨在するかどうかは問題ではない。孔子は説く。「祭るときは、霊が目の前にいるかのようにすることが大切だ。重要なのは祭祀に本式に参加することだ」

「祭ること在(いま)すがごとくし、神を祭ること神在(いま)すがごとくす」(論語・八佾第三)
We sacrifice to ancestors, as if they are there. 

ハーバードの先生は、こう解釈する。
 生前仲が悪かった父が亡くなった。亡くなれば和解の可能性は消える。
 しかし子が父の葬儀を礼に従ってきちんと執り行えば、まるで理想的な親子関係であったかのような、新たな関係を築ける儀礼空間へ移行できる。そこから、生者は父のまっとうな子孫であるかのように振る舞う。生前の負の感情も薄らぐ。 
 孔子にとって、儀礼行為が本当に死者に影響を及ぼしているかどうかを問題にすることは的はずれだ。儀礼行為を行う生者の側に影響を及ぼすことに意義がある。

 つまり、そして儀礼の効用は、こうなる。

 儀礼は現実の世界でどう振る舞うべきかを教えてくれるわけではない。寸分の狂いもなく秩序が保たれた儀礼の世界が、欠陥のある現実の人間関係の世界に取って代わることはあり得ない。
 儀礼が効果を発揮するのはそれぞれの参与者が普段担っている役割とは別の役割を演じるからだ。この現実からの「離脱」こそ、人間関係の修繕をはじめるための鍵だ。

 孔子のいう礼には、少しの間、私たちを別人にしてくれる。礼は束の間の代替現実を作り出し、私たちはわずかに改変されたいつもの生活に戻される。ほんの一瞬、私たちは<かのように>の世界に生きることになる。

 Rituals –in the Confucian sense-are transformative because they allow us to become a different person for a moment. They create a short-lived alternate reality that returns us to our regular life slightly altered. For a brief moment, we are living in an “as-if ”world.

 礼とは、善導への自己変革のテコになる。半信半疑ではあるが、魅力的な解釈ではある。

A ritual allows you to construct a new life.

ちなみに、孔子を扱ったこの3章の題は、「毎日少しずつ自分を変えるー孔子と<礼>と<仁>」。なんだか安手の自己啓発本のノリだ。そうした要素がないとは言わないが、啓発本にとびつきそうな層をねらった、日本側の編集者の志の低さが露呈している。そのせいで多少、売れたかもしれないが、反面、この著者の「本来の読者」をかなり逃がしている気がする。

全50ページ

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]

[ 次のページ ]


よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

数量限定!イオンおまとめ企画
「無料お試しクーポン」か
「値引きクーポン」が必ず当たる!
CMで話題のふるさと納税サイトさとふる
毎日お礼品ランキング更新中!
2019年のふるさと納税は≪12/31まで≫

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事