|
ワタクシのCHINAの大ボスが退任されてしまいました。(涙涙) 上海と北京で、大ボスによるお別れの挨拶が全スタッフ向けに講義されたのですがその際に、残される私たちスタッフ向けに2つの言葉をお贈り下さいました。 万感の思いで拝聴するワタクシ。 1.「夫子の道は忠恕のみ」私は中国の古文や哲学にはとんと明るくなくて(荘子という名前なのに!)この際、せっかくですから、ちょっと勉強してみました。これは論語の中の言葉だそうで、概略は下記から来ているそうです。 孔子が弟子の曾子を呼んで、 「私の人生は一筋の道を通して来た」 と伝えます。 曾子は「分かりました」と答えました。 孔子の弟子たちは曾子にそれはどういう意味か尋ね、曾子が 「先生の道は忠恕のみーすなわち真心と思いやりのことなのだ」 と答えたと言う話。●日本語の読み下し 子曰わく、参(しん)や、吾が道は一以(もっ)て之を貫く。 曽子く、唯(い)。 子(し)出(い)ず。 門人問うて曰く、何の謂(いい)ぞや。 曽子曰く、夫子(ふうし)の道は、忠恕(ちゅうじょ)のみ。 ●漢文 漢文子曰、參乎、吾道一以貫之哉、曾子曰、唯、子出、門人問曰、何謂也、曾子曰、夫子之道、忠恕而已無。 ●論語で基本となっていること 孔子が大切にしていることは、「忠と恕」である。 忠とはまごころであり、恕とは思いやりを指す。漢字の意味はというと、 「忠」とは中と心からなる。 心の中心にあるもののこと、すなわち真心であり、心をつくすことを意味する。 「恕」とは如と心からなる。 如は女(巫女)の口(言葉)であるから、神意を推し量ることを原義としている。つまり、他を推して心意を量ることを恕という。 そう言ったことから、神様が大切にしていること思いやりのことを意味する。 う〜む、拝金主義にまみれた中国で疲れきっていたワタクシにはじ〜んと胸に響くお言葉です。
中国人スタッフもみんなシーンと聞いていました。彼らはどんな思いで聴いていたのでしょうか。 http://asahi-ad.at.webry.info/200707/article_11.html 三代目さんは社長さんなので、さらに続けてこんなことを書いてらっしゃいました。 ●経営をする上で思いやりとはいったいなんだろうか? ただ闇雲に優しくすることとは違うと思う。 社員が幸せになること社員の幸せとは人間性と知識と実行力を身につけて成長して行くことと考えたい。成長するため叱咤激励することが経営をする上での思いやりではないだろうか。 王陽明は、知って行わないのは、未だ知らないことと同じであることを主張し、実践重視の教えを主張した。 朱熹の学(朱子学)が万物の理を極めてから実践に向かう「知先行後」であることを批判して主張した。 う〜ん、これって、「有言実行」なんかと類似する言葉かな〜。私は日本人の「石橋を叩いて渡る」慎重さって、ある意味美徳だと思うんだけどなぁ。でも、「石橋を叩き壊す」性質のわが社の社員向けとしてはなかなか相応しいお言葉だったようにも思います^^;
|
中国のかいわ(職場編)
[ リスト | 詳細 ]
我が職場はいつもにぎやか、ワイワイがやがや。
|
いや〜、日経新聞て、やっぱりそもそもこういう熟女熟男(?)のエッチ話をネタにしている小説が得意なんですね〜。 「失楽園」「愛ルケ」など渡辺淳一センセーもここで書いてらっしゃった訳ですし、世のお父さんが唯一堂々と読めるエッチ小説なので。。。でも、電車じゃ小さく折って読んでるぞ。堂々としてないぞ。個人的には,オカタイはずの新聞にこういうのが載っていると、チラ見しただけで赤面しちゃいますわ。言っておきますが私、エッチ小説を「きゃっ☆いやっ!絶対に見ない!」って言うカマトトでは無いですよ。おっさん系のエッチ小説は読まないけど、山田詠美とか岩井志麻子とか、性的表現の強い小説なんかは割り合い普通に読みます。でもねぇ、新聞に載るとねぇ。スポーツ新聞じゃないんだから。まだ4コマ漫画の方が良いのにぃ、と思うのはお子チャマでせうか。 この小説の最もマズイところは、実在の場所とか、特定の場所を簡単に連想してしまう場所を書きすぎてるところ。上海を知らない人からすれば、よりリアルな上海が想像できて良いのかも知れませんが、街を知っている人が見ると赤面汗顔。逆に固有名詞を出しすぎて小説がリアルじゃなくなっている気もしないでもない。あ、それはひょっとして作者の狙いなのか? 先日上海に出張した時、上司が 「俺が住んでいるマンションでは、単身赴任の日本人が絶えず中国人の飲み屋の女を連れ込んでいることになってるんんだよ(怒)」 と言っていました(爆)。そういう上司は単身赴任。奥様、日本で気が気じゃないですよね、そりゃ〜。その上司と一緒にご飯食べたレストランも、甘苦上海で度々出てくるレストランだと言われたので、 「ひょっとして作者が今ここに居るんじゃぁ。。。」 なんて、キョロキョロしちゃいました。上司とご飯食べるだけでも、ヘンな目で見る人がいるなんてことは。。。? 怖〜。 小説ってことなら、どんなでもOKですが、ならばレストラン名やマンション名に実在の名称を使っちゃマズイんじゃないかと思いまっす。 どんなもんでしょ。 とか言いつつ、まだまだ続く「甘苦上海」、チラ見を続ける私です。。。(どっちや〜!)
|



