キリスト者として今を生きる

風は冷たいけれど春の訪れを感じます。。。

全体表示

[ リスト ]

イメージ 1

「めっきり寒くなった」「めっきり髪の毛が薄くなった」「めっきり痩せた」「めっきり弱った」

「めっきり暑くなった」「めっきり髪の毛が増えた」「めっきり太った」「めっきり元気になった」とは言わない。

「めっきり」って英語でなんていうんだっけ?と和英辞典を調べたら、very much,
a lot, remarkably(目だって)と出ていた。ようするに英語には訳せない言葉なんですね。


ところで「めっきり」って言葉を使うのはどのくらいの世代までなんだろう?あした学校へ行ったら生徒に尋ねてみよう。「めっきり」って言葉知ってる?


日本語を勉強している外国人に、「日本語ってハズカシイですネ」と言われて、「えっ?!」と聞き返したら、彼は「日本語ってムズカシイですネ」と言おうとしたのだった。「はずかしい」と「むずかしい」たしかに似ている。日本語ってむずかしい。。。

閉じる コメント(22)

顔アイコン

「めっきり」なんて言葉、最近はめっきり使わなくなりました。ナンチテ。

2007/10/15(月) 午後 1:10 [ tom ]

顔アイコン

さすが英語の先生、めっきりかあ・・・。

2007/10/15(月) 午後 4:39 めいきょ

顔アイコン

たしかに「めっきり」はポジティブな方向には使いませんね。そういう微妙な用法の言葉って若い子はちゃんと使いこなせているのか私も興味があります。「チョー寒いー」で済ませているような予感が・・・中学生の回答を楽しみにしています(笑)。

2007/10/15(月) 午後 7:55 CK

アバター

「日本語ってハズカシイですね。」のフレーズに爆笑しました。

2007/10/15(月) 午後 8:53 ぴんじょん

顔アイコン

白カニさん、どうしても英語に訳せない言葉ってありますよね、白かにさんがここでお使いになってる「奥ゆかしい」なんて言葉も英訳不可能じゃないでしょうか。

2007/10/15(月) 午後 10:26 sta*sto*y60

kushipyさん、何歳でいらっしゃいましたっけ?私はけっこう使いますよ。あっここで世代が分かれるのね。でも「小さな木の実」はご存知でしたか。。。

2007/10/15(月) 午後 10:28 sta*sto*y60

顔アイコン

TOMさん、「めっきり使わなくなりました」か。そうそう、「めっきり老けた」というのもありましたね。ワタシのことじゃありません(ぷん!)

2007/10/15(月) 午後 10:30 sta*sto*y60

顔アイコン

めいきょさん、「めっきり」を使いこなせる外国人がいたら、「日本語1級」です。でもいるんだなあ、そういうオタクな外国人。。。

2007/10/15(月) 午後 10:31 sta*sto*y60

顔アイコン

CKさん、それがさ、朝の会で生徒にきくつもりだったんですけどさ、中学校って日々事件が持ち上がって。。。耳ぶたれて鼓膜破れそうになった子供とかさ、で、そんなノンキな質問しそびれました。「めっきり寒く」ならないで暑苦しいんですよ、中学校って。

2007/10/15(月) 午後 10:49 sta*sto*y60

pingzhongさん、何が恥ずかしいんだろうとグルグル考えました、一瞬。。。

2007/10/15(月) 午後 10:52 sta*sto*y60

顔アイコン

セルビアに漢和辞典を趣味で読んでいる変り種がいましたよ。

2007/10/16(火) 午前 2:54 [ hajmo_rakija ]

顔アイコン

最近の人は使わないんですか?(*^_^*)
副詞は外国人に教えるの、大変です。

2007/10/16(火) 午前 7:52 [ yamakyon ]

顔アイコン

ラキヤさん、セルビア人で?それは変り種だ。。。

2007/10/16(火) 午後 8:10 sta*sto*y60

顔アイコン

yamakyonさん、死語だとわかりました。。。

2007/10/16(火) 午後 8:11 sta*sto*y60

あたしの単なる想像ですが、殺伐とした世相の背後には、言葉の貧困があるのではと思っています。

2007/10/18(木) 午前 11:33 うしどし

うしどしさん、「夜がしらじらと明けて」「しめやかに葬式が行われ」「丹精をこめて育てた盆栽に」「うら若き乙女が」「おぼつかない足取りで」「ねんごろな挨拶とともに」…以上をそれぞれ現代語に翻訳せよ。

2007/10/20(土) 午後 11:49 sta*sto*y60

顔アイコン

日本語ってハズカシイー 思わず どきっとしました。 傑作!

2007/10/22(月) 午後 8:21 talvitakki

顔アイコン

現代語訳:また朝になったよ、静かな葬式だった、他にすることないから毎日いじってる盆栽、小学生の女の子、らりってるよその歩き方、うざったい挨拶、、 まことにご無礼もうしあげました、ごめんあそばせ、、

2007/10/22(月) 午後 8:28 talvitakki

顔アイコン

たっきさん、ネイティヴ・ジャパニース・スピーカーは、「むずかしい」と「はずかしい」を間違えるはずないんですが、考えてみれば「む」と「は」がちがうだけですものね。外国人にとっては擬音語も難しいみたいで、The Japan Timesには擬音語を紹介するコーナーが毎週載ります。「パタパタ」と「バタバタ」のちがいとか。傑作、ありがとうございます。

2007/10/22(月) 午後 9:10 sta*sto*y60

顔アイコン

たっきさんの現代語訳、おそれいりました。「恐れ入りました」も死語でしょうね、おそらく。。。

2007/10/22(月) 午後 9:11 sta*sto*y60


.
sta*sto*y60
sta*sto*y60
女性 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

過去の記事一覧

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

いまならもらえる!ウィスパーうすさら
薄いしモレを防ぐ尿ケアパッド
話題の新製品を10,000名様にプレゼント
いまならもらえる!ウィスパーWガード
薄いしモレを防ぐパンティライナー
話題の新製品を10,000名様にプレゼント
ふるさと納税サイト『さとふる』
11/30まで5周年記念キャンペーン中!
Amazonギフト券1000円分当たる!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事