|
ニュージーランドに来て2週間が経ちました^^
幸い体調を崩すこともなく、ホストマザーのおいしい食事にも恵まれて、なんとか元気にやってます♪
(もちろん細かい諸々はありましたけど… ←話せば長〜くなります)
毎日毎日いろんな発見があって、苦労があって、ほんっとうに内容の濃い日々を送っています。
それらを全部このブログに残せたらとっても楽しいと思うし、そうありたいと思ってはいたのですが、
以前も言ったとおりインターネットができる時間や条件が(現在は)限られていて、勉強の時間も
取りたいのでなかなか思うように更新ができないのが現状ですね^^;
でも、今日はとりあえず思いつくまま書き連ねてみようと思います♪
テーマ 【ニュージーランドに来て思ったこと】
『寒いっ!!』
これはですねー、そのまんまですね^^;
なんだかんだ言っても「春」なんだし、少し長袖をもっていけば、あとは半袖で大丈夫でしょ、
と思っていましたが、期待(?)を裏切られました。とにかく寒い!!乾燥&風が強い(←港町だから?)
ことも重なって、体感温度はかなり低いと思います。特に朝は体がガチガチ震えるほど寒いんです。
上着を買ったところでもうすぐ夏だし、もうどうしようもないですね^^; 「気合い」で乗り切ります!
『なんでもToo much!』
これはどういう意味かといいますと、「デカ過ぎ」「小さ過ぎ」「多過ぎ」「甘過ぎ」「塩辛過ぎ」…
等、なんでも「いい具合」のものがないんですね^^; ニュージーランドにお住まいの方なら分かると
思いますが、こないだ、「パヴァロヴァ?←スペル不明」というNZ伝統(?)のメレンゲのお菓子を
いただいたのですが、う〜ん… 甘すぎる… どうやったらこんなに甘い物体が出来上がるのか…。
甘過ぎて、もはや味が分からんです。 この国に「甘さ控えめ」という概念はあるのかしら^^;
『傘さすんだ〜…』
ニュージーランドでは雨が降っても傘をさす人がほとんどいない、と聞いていましたが、
結構(といっても4割くらい…)いました♪ まだ2週間なので、分かったようなことは言えませんが、
雨の降り方が日本とは違います。1日のうちに、何度も降ったり止んだりを繰り返します。
ザーっと降ったかと思えば、数分後には真っ青な空が見えたり。
朝、快晴でも、昼はどうなるか分かりません。天気予報もあまり当たりません。
それに雨は雨でも、霧のような軽い雨(天気予報では「シャワー」と言ってたような気がします)が、
細く長―く続く時もあります。だから、別に傘が嫌いなんじゃなくて、単に面倒なだけなんじゃ
ないかなと思います。確かに私も「もういいやっ」って傘たたんじゃうこともあります^^;
『眩しい』
同じ太陽とは思えないほど眩しいです、この国の太陽は^^;
まだ夏じゃないので序の口だと思いますが、この季節でも晴れた日には道行く人のほとんどが
サングラスをかけています。私もこないだかけました。紫外線は目からも体内に入るので、
健康の為にも必要だと思うし、長時間明るすぎる場所にいると、体(目)がすごく疲れます。
似合うとか似合わないとかはもう全く関係なく「必需品」ですね。
『空が青い&雲が低い』
日本の空って、晴れてても白っぽい感じがしますよね。でもこちらの空は本当に青いです。
もっと田舎(?)の方へ行くともっと綺麗なんでしょうが、ここオークランドの空もとっても美しいです。
また雲の形も独特で、ホントに「モクモク」っとした形で、今にも手でつかめそうな感じがします。
海沿いの町なので、私は毎日青い海と青い空に挟まれて通学しております♪
今度いい写真が撮れたら載せます☆
『なまりが聞き取れません』
これは語学学校の話なんですが、私の通学している学校には世界中から生徒が集まっています。
私が話したことのある人だけでも、韓国、中国、ロシア、スイス、ブラジル、コロンビア、
ニューカレドニア、タヒチ、ベトナム、台湾… という顔ぶれです。
いろんな意味でいろんな人がいます。正直言って、刺激的です。まだ(お互い)スムーズに会話は
できませんが、たまたまここで出会った世界中の人達と話ができるのはとても貴重な体験です。
それで、「なまり」というのは、要するにそれぞれの国の人はそれぞれの母国語なまりで話しますよね、
もちろん私達日本人も。それが本当に聞き取りにくいんです^^;
先生のおっしゃることは幸いなんとか分かるのですが(←発音などが綺麗なので)、クラスメイトとの
コミュニケーションが、すごく難しい。「そのうち慣れるよ」って言われましたが、慣れません…。
町へ出ても、(気のせいかもしれませんが)いろんなアクセントやクセのある話し方をする人が多くて、
それを理解するために毎日奮闘しています。
『バスを降りる時、みんなドライバーに「Thank you♪」って言う』
これは素敵(*^-^*) 「ここまで乗せてきてくれてありがとー」っていう気持ちがあるんでしょうね、
私も必ず言ってますよ。イギリスでもこんな感じでしたね♪
『苗字を知らない』
生徒同士・友達同士はもちろん、年上の人も、先生も、ここではほとんど全て下の名前で呼びます。
だから、苗字を知りません。 日本だったら逆ですよね。特に会社では、上司も後輩も苗字で呼び合う
から、いざという時下の名前が分からない^^; ここに来て最初の頃は、さすがに先生を名前で
呼び捨てすることには抵抗があったんですが、もう慣れました♪
『English name(英語名)』
日本人で英語名をもっている人は(私の知る限り)ほとんどいませんが、特に、韓国、ベトナム、
台湾から来ている人は大抵英語名を持っています。名前が発音しにくいし、覚えてもらいにくいから
でしょうね。私の知っている人では、ブライアン、アリス、ウィニー、アニー、ポール、エリック…
などがいます。顔は明らかに東洋人ですよ^^ 英語名は自分の好きなものを自由につけられるので、
なぜその顔で(←失礼っ)その名前なのか、不明です。私も何か考えたほうがいいかしら、と
クラスメイトに聞いたら、「Noriko」はマオリ語(ニュージーランド先住民族の言語)の発音に
似ているから大丈夫だと思う、と言われました^^
『見たことない花&鳥がいっぱい』
これはそのまんまです。面白いです♪
たとえばこの花、綺麗ですよね〜^^ なんていう花(木)なんだろう…。
ピンクの花、赤い蕾、緑の葉がいつも同時に枝についています。
P.S.
いつもコメント下さる方、見にきて下さる方、ありがとうございます♪
返信&ご訪問、ご無沙汰していてスミマセン… 早く会いに(?)行きたいっ!
ただいま朝の8:30、もうすぐ授業が始まります(*^-^*)
|