今回はクィーンのバイシクルレースを和訳しました。
この曲は1978年にEMIよりシングルとして発売されています。
I don't like Star Wars
スターウォーズが好きな自分は複雑でしたね
![]() この曲はアメリカに対して否定的な歌詞が含まれています。
でもアメリカでヒットしました
![]() Bicycle bicycle bicycle
自転車 自転車は良いよね I want to ride my bicycle bicycle bicycle 自転車に乗りたいな I want to ride my bicycle 早く自転車に乗りたいんだ I want to ride my bike 僕の自転車 早く乗りたいな I want to ride my bicycle 自転車に乗りたいんだ I want to ride it where I like 自転車に乗って好きな所に行きたい You say black I say white 君は黒と言う 僕は白と言う You say bark I say bite 君は吠えろと言う 僕は噛めと言う You say shark I say hey man 君は鮫と言う 僕はえぇ!鮫!?って言う Jaws was never my scene ジョーズなんて見た事無いし And I dont like Star Wars それとスターウォーズもあんまり好きじゃ無いんだ Bicycle bicycle bicycle 自転車は良いよねぇ I want to ride my bicycle bicycle bicycle 早く自転車に乗りたいな 自転車が好きなんだ I want to ride my bicycle 僕の自転車に乗りたいなぁ I want to ride my bike 早く自転車に乗りたいよ I want to ride my bicycle 僕の自慢の自転車に乗りたいんだ I want to ride it where I like 自転車に乗って好きな場所に行くんだ You say black I say white 君は黒と言い 僕は白と言う You say bark I say bite 君は吠えろって言うけど僕は噛めって言う You say shark I say hey man 君は鮫と言う 鮫!?本気で言ってるの? Jaws was never my scene ジョーズなんて見た事無いよ And I don't like Star Wars スターウォーズも好きじゃ無いしね You say Rolls I say Royce 君はロールスと言い僕はロイスと言う You say God give me a choice 君は神よ私にも選ぶ権利を下さいと言う You say Lord I say Christ 君は主と言い 僕はキリストと言う I don't believe in Peter Pan 僕はピーターパンを信じて無いんだ Frankenstein or Superman フランケンシュタイン スーパーマンもね All I wanna do is 僕の望みは簡単さ Bicycle bicycle bicycle 自転車 自転車が好きなんだ I want to ride my bicycle bicycle bicycle 自転車に乗りたいなぁ 僕の自転車 I want to ride my bicycle 自転車に乗りたいんだ I want to ride my bike 僕の自転車に乗りたい I want to ride my bicycle 僕の自転車に早く乗りたいよ I want to ride my Bicycle 早く乗りたいなぁ races are coming your way 自転車のレースが僕達の街で開催される So forget all your duties oh yeah だからさ やらなきゃいけない事はとりあえず忘れようよ Fat bottomed girls 下半身が鍛えられた女の人達 They'll be riding today 今日走るのはあの人達なんだ So look out for those beauties oh yeah 見てよ 綺麗だね これから走るんだよ On your marks, get set, go! 位置について ヨーイ ドン! レース開始だ!! Bicycle race bicycle race bicycle race 自転車のレースは楽しいな Bicycle bicycle bicycle 自転車は良いよね I want to ride my bicycle 僕も自転車に乗りたい気分だよ Bicycle bicycle bicycle bicycle 自転車が大好きなんだ You say coke I say caine 君は言う コーク 僕は言う ケイン You say John I say Wayne 君はジョンと言い 僕はウェインと言う Hot dog I say cool it man ホットドッグ?落ち着きなよ! I don't wanna be the President of America 僕はアメリカの大統領にはなりたくないなぁ You say smile I say please
君は言う 笑顔 僕は言う じゃあ笑わせてよ Cartier I say please カルティエ? くれるなら貰うよ
Income tax I say Jesus 税金 パパが助けてって言ってた I don't want to be a candidate for Vietnam or Watergate 戦争で戦うのは嫌だなぁ 人を騙して何かを手に入れるのも好きじゃ無いよ 'Cos all I wanna do is 僕の願いは簡単さ Bicycle bicycle bicycle 自転車に乗りたい それだけだよ I want to ride my bicycle bicycle bicycle 僕だけの自転車に乗りたいんだ 僕だけの自転車 I want to ride my bicycle
僕は自分の自転車に乗りたいんだ I want to ride my bike 僕の自転車に乗りたい I want to ride my bicycle 僕は自転車に乗ってね I want to ride it where I like そして 好きな所に出かけるんだ! |
この記事に
>
- エンターテインメント
>
- 音楽
>
- 洋楽
何でもないような歌詞を、重厚なハーモニーで聴かせるところが、クイーンらしいです。
以前、なんかの記事で読みましたが、誰でも乗れる自転車というは、娼婦の事を意味すると。本当かどうか知りませんが^^;
クイーンはよく聴きました。ありがとうございます^^
2014/7/7(月) 午前 9:23
返信するtat**465さん、自転車もたまに乗ると気持ちが良いのかもしれません。
ずっともう乗ってませんね
2014/7/7(月) 午後 0:49
返信するozzにゃんさん、フォークランド戦争の事を歌っている曲があるのは初めて知りました。
凄く気になりますね。
後で確認してみます!
情報有り難うございます
2014/7/7(月) 午後 0:51
返信するかえる探偵さん海外のPVもある筈ですよ!
知ってるんですね
川o'-')フフ♪
そっち載せれば良かったですね。
(o^∇^o)ノ
2014/7/7(月) 午後 0:54
返信するゆーさんも洋楽お詳しいですね!

流石です
爽やかで良い曲だと思います。
アメリカ悪く言っていますが
スターウォーズもアメリカの象徴なんでしょうね。
むしろあのネズミーマウスを歌詞に出して欲しかった
2014/7/7(月) 午後 0:57
返信するmariminさん、有り難うございます!

スターウォーズ好きだと複雑ですよね
面白いと思うんですが・・。
でも、ディズニーが作る新作はどうでしょうね。
気にはなりますが・・。
2014/7/7(月) 午後 0:59
返信するふふさん、ミリタリー仕様の自転車持っているんですか?
凄いですね
その自転車気になりますよ!
後でブログに載せて下さい。
宜しくお願いします
2014/7/7(月) 午後 1:01
返信するチキンハートさん、思った以上に含みのある曲なんですね。
それは知りませんでした。
でも・・きっとそうなんでしょうね。
歌詞を見るとそれを感じさせる部分があります。
自分は意訳しましたが・・。
何故!?と思いましたが・・。
成る程!!
今はそんな感じです。
2014/7/7(月) 午後 1:03
返信するももこもこの曲は知ってるんだけどあめりか
「何で自転車なん?」って思ってたの
こんな歌詞だったんだ!
アメリカが嫌いなのね…
何も知らなかったらサイクリングには
ピッタリな曲ですよね♪
でもどうして あんなに沢山 自転車が
出てくるの?
アメリカと関係あるのかな?
[ momo☆mama ]
2014/7/7(月) 午後 4:32
返信するハルさん、こんばんは。クイーンのこの歌、こんな訳だったのですね。不思議な詩ですね。


[ テンちゃん ]
2014/7/7(月) 午後 6:11
返信するモモさん、自分もアメリカの文化を否定する様な歌詞だとは思いませんでした。
ベトナムの事も書いてあるので戦争反対の意味も含まれていますね。
自転車はチキンハートさんが教えて下さった意味なんだと思います。
だからレースに登場するのは女性なんですよ。
でも、これはそういった事に対して否定的な意味を込めて・・だと思います。
間違いなく。
2014/7/8(火) 午後 0:21
返信するten*un1**5さん不思議な歌詞ですよね。
色々と含みの多い曲です。
2014/7/8(火) 午後 0:23
返信するホントに面白い(^-^)
和訳がなかったら
ただの「自転車の唄」で終わってましたよ(^-^;
[ momo☆mama ]
2014/7/8(火) 午後 1:14
返信するモモさん本当にそうですよね
自分もそう思っていましたから
2014/7/8(火) 午後 1:22
返信するそうそう、昔、女王様が「じーてんしゃ、じーてんしゃ」って歌ってたメドレーを買いました。ボヘミアン・ラプソディーの和訳が凄かったですよ。
[ かくや ]
2014/7/8(火) 午後 5:44
返信するえ?↑チキンマスターのコメスゴイ!
誰でものれる自転車=娼婦。。。
じゃ 軍仕様の しかも組み立て自転車の
わたくしは さしずめ
今はやりの話題沸騰 カンイジュウグ◎イ×ンフ
了解です!記事にしますです
その前に こすらないと
本体もサビもアレもあすこもソコも
[ ふふ&こふふ ]
2014/7/8(火) 午後 10:06
返信するかくやさん、ボヘミアンラプソディーも名曲ですよね!
後で和訳しようかなと考えています
2014/7/9(水) 午後 8:57
返信するふふさん、楽しみにしています!


チキンマスターさんは詳しいのでとても情報が有難いです!!
自分も勉強になりますよ
少し位錆びていても問題無いと思いますよ
それも『味』です。
2014/7/9(水) 午後 8:59
返信するクイーンの代表曲ですが、なんかあまり好みでない一曲でしたが。
ジャケも女性が裸でなんで、その手の歌だとばかり思ってましたよ。
歌詞にじっくり目を向けるのは、やっぱり必要ですね。
🎶じ〜てんしゃ🎶って歌いたくなりますが
2014/7/9(水) 午後 10:21
返信するプリマックさん好きじゃ無い曲だったんですね

自分はかつてやっていたプライド(総合格闘技)でミルコ・クロコップのPVで使われていたのを聴いて知ったんです。
それで好きになりました
こんな反米の曲だとは思いませんでしたが
2014/7/10(木) 午後 5:48
返信する