|
北京語には無い表現で台湾語特有になりますでしょうか。面白い言い方です。 日本語に【おべっか】という単語があり、辞書に【相手の機嫌をとろうとして、へつらったり、心にもないお世辞を言うこと。また、その言葉。おべんちゃら。】とあり 意味合いも黒白講に似ております。 もしや黒白講が語源ではないだろうか?と考えて おべっかの語源を調べると どうもピントこない 如何にも取ってつけたような説が並んでおりました。 素直に黒白講由来がありうるかもしれませんの〜 まあ「黒白講」な話ですからいいかげんなことでもお許しくださいませ。 白黒ってことで本日の潘霜霜(パン・シュアンシュアン)ちゃんも白黒っぽいやつで。 |
全体表示







>黒白講
台湾語講座、勉強になりました。^^
傑作
ランクリ
2012/6/26(火) 午前 5:44
ブログではピンイン記号が難しいでしょうから、陶さん独自の記号を発明してくれると!
第一声は【#】
第二声は【〜】とか。
2012/6/26(火) 午後 6:49
カマちゃんさん( ´ー`)y─┛チァーパーボェー
使えそうでしょ
2012/6/27(水) 午後 11:27
ちぷたんさん( ´ー`)y─┛チァーパーボェー
台湾語は8声だから難しいのです。
2012/6/27(水) 午後 11:28
台湾語にはローマ字がありますよ。
「白話字」や「台羅」と検索すれば見れます。
動画なら
「20分鐘學會曉讀寫台語文」
という台湾語ローマ字の解説があります。
[ pong ]
2016/11/25(金) 午後 8:21