移民の独り言(Immigrant's Soliloquy)

北米で暮らす日本人移民が英語と日本語で日々の体験談を綴っています。日常英会話風に書いているので簡単。気軽に読んでみて下さい。

全体表示

[ リスト ]

イメージ 1

I try to be very careful when talking to people I don’t know well about my personal information. Basically, as I’m totally out of the closet here in Canada, I don’t need to hide my sexuality. However, on the other hand, I try not to declare my sexuality aggressively because I know there are a lot of homophobic people even here in Canada. The other day, Rob told me that one of our painting buddies is strong homophobic and he told me some bad stories, which happened in the painting class in the past. When I heard the stories, I decided to try to be more careful when I am with her. When I told my partner about it, he got angry about her very much, even though he had never met her and he said I don’t need to hide my sexuality in front of her. Of course, I understand what he said and I know I don’t need to be too nervous about telling people I’m gay. However, I’m a total pacifist. I don’t want to be a cause of trouble for anything. I just want to build a good friendship with my painting buddies, even with her. So, I try not to ask anybody too personal questions because I don’t want people to do the same thing to me. However, some people are very inquisitive and their arrogant attitudes really annoy me. I try to keep distance from them, but these people keep trying to get your personal information. I always feel it is very difficult to build a good relationship with people. I didn’t come out to anybody except my best friend when I was in Japan and it really was a burden and sorrow for me. However, fortunately, I’ve met a lot of wonderful people who accept the way I am since I moved to Canada. I appreciate it very much and I want to cherish the friendships forever.

僕は、あまり面識の無い人に自分の個人的なことを話す時は、とても気をつけるようにしている。基本的に、ここカナダでは自分はカムアウトしているので,自分のセクシュアリティを隠す必要は無い。しかしながら一方で、自分のセクシュアリティを声高に宣言するようなことはしないようにしている。何故なら、ここカナダでさえ、たくさんのホモフォビックな人がいることを身を以て知っているからだ。以前、ロブが僕らの絵描き仲間の中に、過度にホモフォビックな人がいるということを話してくれた。そして彼は過去にそのクラスで起こったひどい話を幾つかしてくれた。その話を聞いたとき、僕はその女性と一緒にいるときはもっと気をつけようと心に決めた。パートナーにその話をしたところ、彼女に会ったことも無いのにカンカンに怒り、僕に「彼女の前でセクシュアリティを隠す必要なんて無い!」と言った。もちろん彼が言ったことは理解できるし、自分がゲイであるということを人に言うことに神経質になりすぎる必要は無い、ということはわかっている。しかしながら、僕は完全な平和主義者である。何に付けても自分がトラブルの元にはなりたくない。僕はただ、絵描き友達、もちろん彼女ともいい友人関係を築きたいだけなのだ。それで、僕はいかなる人に対しても、あまりに個人的に立ち入ったような質問をしないようにしている。何故なら他の人から自分に同じことをされたくないからだ。しかし、世の中にはとても詮索好きな人がいるし、彼等の横柄な態度にはいつも辟易させられる。そのような輩とは距離を置くようにしてはいるのだが、その種の人々は、人々の個人情報を何とか手にしようと我々を追い回すものだ。僕はいつも、人々と良い人間関係を築くのは難しいなあ、と思う。日本にいた時は、親友以外の誰にもカムアウトしなかった。しかし、幸運にも、カナダに移住して来てから、素の自分を受け入れてくれる素晴らしい人達とたくさん出会った。そのことに心から感謝するとともに、その友情をいつまでも大切にして行きたいと思う

閉じる コメント(2)

顔アイコン

Hi BC Canada, I'm impressed with your approach of writing plain English as you might speak. You set a good example for learners of English to learn. Congratulations! When you have free time, please take a peek at my blog. Thank you.

2007/12/5(水) 午前 5:44 [ Kurahashi101 ]

顔アイコン

Thanks very much for reading my blog, Takahashi-san! I'm glad to hear that you seemed to enjoy reading this. Yes, I'll visit you and read your blog sometime! Take care!

2007/12/5(水) 午後 1:15 [ BC Canada ]


よしもとブログランキング

もっと見る

プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事