老後の楽しみ

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全4ページ

[1] [2] [3] [4]

[ 次のページ ]

蓮の開花

げほ!

ふと数えてみたら開設から満7年が過ぎた。
8年目に入っている。
なんとまあ250話程度で2555日。(365×7)閏年は無視

でも計算上は10日に一度の更新?

やめやめ!そんな計算はヤメ!
今は1年に数回の更新なんだから!

記事にする材料はあるのに。

ちょっと記事にしておこうと思う題材。

蓮の花が開いた。
去年あまりの美しさにきれいだきれいだと声にしたら
友人が株分けしたものをもらってくれた。

ゴム質のバケツみたいなのに、
粒状の土が入れられ蓮根が横たわって…いるのかしら?
蓮根の大きさや状態も見ないまま昨年は葉だけで終わった。
それを、なにもしないで放っておく。
それで、今年は花が咲いた。

感動です。
イメージ 1

先日 2月13日(月)は
韓国語講座の最終回でした。
さっぱり分からんまま、異文化講座が終わった…
 
「この回の(7期生の)生徒さんたちは
非常に出席率がよくて20人中18人の方に修了証をお渡しできます。
…中略…今後も異文化に対して理解を深めて頂きたい
…中略…後ほどパク先生から修了証を……後略」と、
館長さんからご挨拶がありいよいよお終いなんだなあと実感しました。
 
テキストはきっちり半分以上を残しています。
それでも最終回に「これだけは伝えておきたいんです。」
 
「皆さんは日本語を自在に話していますが
行くと言う言葉が、なぜます、変わるのか知っていますか?
日本語には法則があるんです。
行くの丁寧語は行きますく で終わる言葉の丁寧語は
 の一つ上の文字・かきくけこのき・に変化してますをつけます。
例外もあるんですが、私達外国人がこの法則を使う時に
あいうえお、かきくけこ、と50音を初めから言わなければならないので
覚えるのに苦労するんです。
皆さんは何にも考えなくても分かることです。」
 
また目から鱗が落ちた気分です。
で、先生が言いたかったのは
 
「韓国語も同じなんです」
ここからはハングル文字の成り立ちが関係してきます。
言葉の最後の文字に、母音のなにが入っているかで変わってくるんです。
日本語でも100%わかったわけではないのに
同じといわれても〜
 
皆さんが韓国語にセンスがあるか試してみましょう
基本形    ます    ますか?    〜ません    過去形
       (丁寧)   (疑問形)    (否定形)    (過去形
食べる   食べます  食べますか? 食べません   食べました
モッタ   モゴヨ    モゴヨ?     アンモゴヨ    モゴッソヨ        
 
行く     行きます  行きますか?  行きません  行きました
カダ     カヨ     カヨ?       アンカヨ     カヨッソヨ 
 
文字の終わりにアヨやオヨがついて丁寧語になります。
感覚でどちらの変化形か分かる人は韓国語のセンスがあります。
 
ごめんなさい、カタカナじゃ分からないでしょう?
でも、もっと早くに教えてくれたらいいのに〜と思いましたよ。
どっちみち使えないか‥トホ
修了証は、いただきましたよ〜。 
 
韓国語講座を続けようという意見の方がいらして、
来週また集まるのです。
そして続けたいと言う方が多ければ韓国語サークルが誕生するでしょう。
私自身は勉強したいけど、もっと他の思いで
サークルができればいいなと思っています。
 
だってね、新しい出逢いがあって
それを大切にできたらいいとは思いませんか?
国際交流ほどの、でかい目標でなくてもさ。
2012年、初めての更新です。
今年もどうぞよろしくお付き合い下さいませ。
 
韓国語はますます難しくなrっていますが
教科書内容
あのう、食堂はどこにありますか?  チョー、シクタンニ オディエ イソヨ?
食堂は5階にあります。         シクタンニン オ チュベ イソヨ
コーヒーショップも5階にありますか? コピショプ ト オ チュベ イソヨ?
いいえ5階にはありません。       アニヨ オ チュベ ヌン オプソヨ   
4階の階段の横にあります。      サ チュン ケトン ヨッペ イソヨ
 
カナ表示ですみませんm(_ _)m
単語も文章も読みも書きも…さっぱり分からなくなってきました。(泣)
年末から年始にかけ3週間もお休みだったので
先生曰く「皆さん、初心に帰ってると思います。」 
そうなんです…
韓国語の勉強より、新年会の時間場所会費等々の方が10倍気になる…
 
そんなこんなで、韓国語を日本人に教えるのって大変なのに
それを、私ごときが、ブログで、皆様にお伝えするなんて!無理!
 
やっぱり韓国事情を聞いてる方がおもしろいです。
 
外国の人(つまりパク先生)から見た日本人感。
通勤にJRを使って熊本までなので、
1時間以上を電車内で過ごすことになります。
僕は車内で人間観察をしています。(さりげなく)
同じ駅から乗る「女性」は必ず扉に近いところの席に座ります。いつも。
同じ駅から乗る「男性」は空いているにもかかわらず立っています。
某駅で大半の人が降りて「女性」の隣の席が空くと、必ずそこに「男性」が座ります。
そして、彼らが降りる駅まで並んで座っている…それがもう2年も…
 
「男性」と「女性」にとってつかの間の逢瀬なんでしょうか?
余計なお節介はしないけど、「ねぇ、どの人?」と、聞いてみたい気がします。
 
先生が言いたいのはもっと他のこと。
日本人は、例え満員の電車でも、自分が乗る車両を決めたら、いつもそこに乗る。
階段が近いとか乗り換えに便利とか、理由はあるだろうけれど自分のパターンを変えることがないのが日本人。
 
う〜む 思い当たる。電車通勤だった頃、同じ車両の同じドアから乗り、中に入れば同じ人が、同じ席に座ってる…
 
更に話は進みます。
 
ある日、熊本までバスで行くことにしたら、何か事故があったのか大渋滞。
全く進まないバスがようやく動き出した頃には前、後ろに同じコースを走る熊本行きの、乗客もまばらなバスが3台連なって走っている。
大渋滞に巻き込まれて、イライラしている乗客を尻目に、その3台はバス停に停車発車を次々に繰り返す。韓国なら運転手は殴られています(笑)。
その日は熊本まで4時間以上かかりました。(通常1時間半くらいかな)
 
渋滞で遅れているのだから、連絡を取り合うなり、車内に降りる人、乗る人がいないなら出来るだけ速く走れ! と、私も思うのですが…
 
そこで、
マニュアル通りにしか動かないのが日本人 と、映ったようです。
 
そして、頃はクリスマスでしたから、
日本ではクリスマスを祝ってプレゼントやケーキやイルミネーションで大賑わい。
お正月が来れば神社に詣でる。結婚式は神社やチャペル、お葬式はお寺で。
韓国の人から見れば何が何だか分からない…
韓国は全知全能の神様が1人
日本は1知1能の神様が数知れず…
サッカーの神様も野球の神様もいる。(これも笑い話ね)
 
多分ね、長く日本に住んでいらして、日本語も堪能だから日本人気質や慣習は
分かっていらっしゃる上で話題にされてるのですが
なるほどなあ…と、あらためて私自身を省みたことでした。
 
韓国の伝統
 
韓国の人の名前の付け方には規則があるんだそうです
朴 ○奎という先生の名前のおしまいの文字に””が入っています。
圭という字は土が二つでできていますね。
 
先生の息子さんには
朴 ●○ の●には
      金偏の文字を使うことが生まれる前から決まってるんですって!
      メモしていませんがの字を使っていらしたように思います
 
      そしてその息子さんの代には(孫の代)
朴 ○●
      ●にはに関した文字 サンズイ偏の文字を使うそうです
 
      続いてその子どもの代には(ひ孫)
朴 ●○
      ●にはに関した文字 木偏の文字を使います。
 
こんなふうに名前の前の文字、後ろの文字が入れ違いになりながら
偏やつくりに決まった文字を使うそうです。
ちなみにの次は、そして土。
これらが同じ順でずっと続いていくのだそうです。
こういったルールが守られて、
見る人が見れば分かることがたくさんあるんだって。
     (それをあんまり理解できなかったもんで説明ヤメ!ゴメン)
 
こうした決まり事には女の子は含まれません。
男の子にだけ継承していくのです。
 
韓国では同姓同本(同じ姓の同じ出身地)という言葉があって
同じ姓の人との結婚は禁じられていました。(今は憲法改正されています。)
例えばキムさんは、キムさんとは結婚できない
私達日本人は目を丸くしますが
韓国の人にとってはそんな決まりのない日本に逆に驚くのだそうです。
恋愛に陥らないの?と聞いたら、
先ず同じ姓の人とは付き合わないし、考えもしない…
(対象外っていうわけですね。)
 
それで結婚相手は同姓でない方。
そして女性は結婚しても旧姓を名乗るのだそうです。
すごい!夫婦別姓なんだ〜!進んでる〜と、思ったら
女性が男性の家系の姓を名乗ることは、許されないからだそうです。
 
男性は尊ばれて、女性は…
 
でも時代は変わっていってますね。
 
 
1週間が早くて、その都度の報告ができませんが、
まあ、私のことですのでそれでも上出来ってことで。
 
もう韓国語のお勉強は、かなり「ついて行けない」エリアに入っています。
人数も徐々に少なくなっているようです。
パク先生はそれでも熱心に教えて下さいます。
韓国語の単語と文節が多くなってきています。
 
コーヒーがありますか?     
 コピ ガ イソヨ?
いいえ、コーヒーはありません。 
 アニヨ、コピ ガ オプソヨ 
誰さんはどこにいますか? 
 ヨシナガサユリシ ガ オディエ イソヨ?
誰さんはうちにいます   
 ヨシナガサユリシ ガ チベ イソヨ
(間違ってないかな)
机の―上に(ウイエ)、下に(アレエ)、横に(ヨッペ)、前に(アペ)、後ろに(ティベ)、中に(アネ
○○があります。と、いうような表現を教わりました。
 
パク先生は
今、むっつの位地を表す言葉を覚えましたが、
みなさん 授業が終われば半分は忘れてるでしょうね〜
この建物を出る時は一つぐらいしか覚えてないでしょうね〜アレエ?…ぐらい。
 
でた!うまいご冗談!しかしそのとおりですよ〜
 
数字の数え方も習いました。
日本で言う12345の読み方と、一つ二つ三つに通じる読み方があるそうで
まずは漢数字の読み方。
0から10、100(ペ),1000(チョン),10000(マン),
0は、コンまたはヨンと読みます。1からイル、イ、サム、サ、オ、ユ、チル、パル、ク、シプ
数字の読み方は大事です細かに習います。
今までよくあったように、日本語に置き換えて教えて下さいました。
イル/イ/サム/サ/ オ/ユ/チル/ パル/ク/シ
ゆるい寒さ お湯散る 春奇し
なるほど覚えられる…
これって、韓国語の勉強によく聞くフレーズかと思いました。
パク先生が、日本語の辞書をひいてご自分で作ったもの、と聞いてびっくり。
かつて、韓国語講座を受講した知人も「パク先生は教え方が上手」って。
上手と、同時に熱心です。
 
世間話に飛ぶと、耳を傾けます(だって面白い)〈続く〉

全4ページ

[1] [2] [3] [4]

[ 次のページ ]


.
まぁま
まぁま
女性 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

CMで話題のふるさと納税サイトさとふる
毎日お礼品ランキング更新中!
2019年のふるさと納税は≪12/31まで≫

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事