毎日、韓国語一言!

[ リスト ]

足を洗う。

イメージ 1

“洗う”は韓国語で“씻다(シッタ/洗う、拭う)”です。
水などで綺麗に洗うことですね。基本的にそういう意味で使ってるんですが。
この“씻다”の違う意味での慣用表現があります。
“足を洗う”って表現があるんですね。
“関係を断つ、手を引く、清算する”っていう意味でしょう。
韓国では“손을 씻다(ソヌルシッタ/手を洗う)”って使います。意味は“足を洗う”と同じ!
また一つ。“입을 씻다(イブルシッタ/口を拭う)”って言う表現もあります。
これも言葉どおりに口をきれいにする意味じゃなく他の意味があります。
“利益金などをひとり占めして知らんぷりをする、ちょろまかす”の意味でも使ってるんです。
同じ表現で“오리발을 내밀다(オリバルルネミルダ/鴨の足を出す)”とも使います。
なぜ鴨の足かは分かんないんですが…^^;;;

내밀다 = (ネミルダ/出す)
오리발 = (オリバル/鴨の足、水掻き)
손 = (ソン/手)
발 = (バル/足)
입 = (イブ/口)
씻다 = (シッタ/洗う、拭う)
닦다 = (ダクタ/拭う)

閉じる コメント(1)

顔アイコン

なるほど〜勉強になります。韓国では手を洗う難ですね〜!!

2006/8/30(水) 午後 10:59 mat*m*yaro*m


.
sun*hop*rk7*
sun*hop*rk7*
男性 / O型
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

ブログバナー

友だち(26)
  • map*i0*0*
  • つかき姐さん
  • waka
  • 花盛の森
  • いずみ
  • WasabiTaste
友だち一覧

お隣さん

検索 検索

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト『さとふる』
お米、お肉などの好きなお礼品を選べる
毎日人気ランキング更新中!
ふるさと納税サイト『さとふる』
11/30まで5周年記念キャンペーン中!
Amazonギフト券1000円分当たる!
数量限定!イオンおまとめ企画
「無料お試しクーポン」か
「値引きクーポン」が必ず当たる!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事