得能莫忘

あきらめない強さを持とう!

過去の投稿日別表示

[ リスト | 詳細 ]

全1ページ

[1]

こんにちは。

そろそろ夏物もクリーニングに出さなきゃなぁ、と思い。

行きつけのクリーニング屋さんに行きました。


すると。

いきなり。

「ねぇねぇ。この言葉の意味わかる?」と。

見ると、『いい言葉、いい文章』たらいうタイトルの雑誌が。


赤のボールペンでぐりぐり丸をつけられた箇所には。

「散文的な生活と、詩的な感動」

とありました・・・。


文系の方なら、よく見かける言い回し。

いわゆる文学者のセンセーが使う慣用句のようなものですが。


「散文的」って、一般的な言い回しでしょうか?

いまさらながら、(何でことさらに分かりにくく書くのかねぇ?)と(笑)



「散文」は、「韻文」の対義。

「韻文」は、音律の定められた(たとえば五・七・五・七・七とか)文章(定型詩とも言います)を指し。

対して、自由に書かれた文章を「散文」と言います。

詩の体裁を整えているものは、「自由詩」と呼ばれます。


そして。

「散文的な」という表現には、一般的に「平凡な」「退屈な」「平板な」「地味な」などの意味をもたせているようです。



「散文的な生活と、詩的な感動」・・・???

大体が、「詩」のカテゴリに「散文詩」があるのですから。

「詩的な生活と、詩的な感動」に変換されるのではないかと思った次第。

読んでいて、一瞬、意味が分からなくなりました(恥)


非常に、重箱のスミ状のことを申してすみません。

文学者の先生方であれば、厳密に使い分けができるのでしょうが。

一般向けに刊行された本に、専門用語を散りばめるのはどうかと思います。


「退屈な日常と、詩的な感動」でいいのではありませんか〜?

これでは、いくら「いい言葉」とか言われても。

腑に落ちないのであります。


あたしだけぇ〜???(笑)



ではでは。

全1ページ

[1]


よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

CMで話題のふるさと納税サイトさとふる
毎日お礼品ランキング更新中!
2019年のふるさと納税は≪12/31まで≫

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事