剣道と旅行が好きだ^^

中学校は剣道を学ぶことを始めて、今なおすでに28年!剣道の人士が好きなことと話し合うことができることを望む。

2005年日本之旅

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全3ページ

[1] [2] [3]

[ 次のページ ]

イメージ 1

寶塚歌劇のオペラは日本の有名なオペレッタを代表するので、そして世界に名を馳せる。寶塚歌劇のオペラ劇団の団員はすべて女優で、皆通って長年厳格に訓練して、歌はダンスに優れていることができて、女性が男装することに優れていて、そろった団は分けてグループ、月グループ、雪グループ、星グループ、宙グループなどの5つのグループを使って、交替で行って公演して、一組ごとに皆1名の有名な主要な役者は筆頭になって主演する。寶塚歌劇のオペラの舞台は華麗で、歌舞は感動させて、題材は広範で、専門の管弦楽隊を持って、そして現代化の音の光電気の舞台を導入して設備に公演して、多くの忠実な愛好者を引きつけた。宝塚市センターの家庭の劇場「寶塚歌劇の大きい劇場」に位置して、寶塚歌劇のオペラ・ハウスの本部のが主に施設に公演するので、その他のある付属の宝の墓の音楽学院など。その他に東京にまだ劇場を持って、同時の毎年まだ定期的に海外を行って公演を巡回する。(第1回は鑑賞する)

寶塚歌劇是代表日本的著名輕歌劇,並馳名世界。寶塚歌劇團的團員全部為女演員,均經過多年嚴格訓練,能歌擅舞,擅長女扮男裝,全團分為花組、月組、雪組、星組、宙組等5個組,交替進行公演,每組均有一名著名的主要演員領銜主演。寶塚歌劇舞台華麗,歌舞動人,題材廣泛,擁有專業管弦樂隊,並引進了現代化的聲光電舞台演出設備,吸引了一大批忠實的愛好者。位於寶塚市中心的家庭劇場的「寶塚大劇場」,是寶塚歌劇院本部的主要演出設施,其它還有附屬寶塚音樂學院等。另外在東京還擁有劇場,同時每年還定期進行海外巡回公演。(第一次欣賞)

“異人館”

イメージ 1

イメージ 2

イメージ 3

神戸のが港の拡張をつけることに従って、于山の手の地区の北野の一帯の古い居留の地形は外国人になって居住する地区を集中する。今これらの保存の下りてくる外国人のかつて居住したことがある住宅を“異人館”。に称する。非凡な人館の最も集中する北野の一帯の大通りはエキゾチックを満たして、神戸の観光する名所の中でとても特色がある。


*私のよい友達の本城伸世は彼女の2人の息子を連れて私と一緒に神戸の旅行に着いて。
隨著神戶的開港擴建,於山手地區的北野一帶的舊居留地形成了外國人集中居住的地區。現在將這些保存下來的外國人曾居住過的住宅稱為“異人館”。異人館最集中的北野一帶的街道充滿了異國情調,在神戶觀光景點中很有特色。


*我的好朋友本城帶著她的2個兒子和我一起到神戶旅遊,

全3ページ

[1] [2] [3]

[ 次のページ ]


.
Suzanne
Suzanne
女性 / O型
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

最新の画像つき記事一覧

Yahoo!からのお知らせ

よしもとブログランキング

もっと見る

プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事