|
英語辞書=http://www.urbandictionary.com/
英語の便利な表現集
[A]
awesome威厳のある。畏敬の念を起こさせる。
[B]
BTW=by the way の略。ところでの意。そのほかの省略語は>
[C]
[D]
[E]
ETA:an abbreviation of "Edited to Add," frequently used by bloggers.
ETA: It's true! He totally LOVED my panties.
[F]
friggin 、ファっキングをつかうのが臆病になっている人が使う言葉
[G]
[H]
[I]
[J]
[K] kinda=kind of の省略形ですが「ちょっと」といった意味に使われます。I'm kinda tired.ちょっと疲れ気味です。
[L]
Usual laughter : LOL.(Laugh Out Loud or Lots Of Laughter)
The laughter that rolls and turns uses LMAO. (Laugh My Ass Off)
when i "LOL", i'm laughing a little on the inside and smiling on the outside.
when i "heh" i do smile and think it's a little funny.
when i "lmao" i let out a few loud laughs.
my "rotflmao (Rolling On the Floor Laughing My Ass Off), lmmfao, or lmgdmfao" i'm almost in or am in tears.
when i "shifty look" i'm usually guilty.
when i "smiley wink" i'm always smiling and biting down on my bottom lip.
[M]
マーク一覧→http://en.wikipedia.org/wiki/Interrobang
[N]
[O]
[P]
pissed off 怒っている、ようなときに使う。
[Q]
[R]
RIP rest in peace で亡くなった、の意味
[S]
sniff 文末に用いたとき、クシュン(いい感じで少しウルウル)
~ What lovely words from you all, thank you.
~sniff~
[T]
[U]
[V]
vibes(good vibes) vibesはvibrationの略で心の躍動とか心が揺さぶられる、雰囲気、などの意味。用例:Bestest of bestest good vibes for your mom.気味のお母さんに最大の朗報を。Good Luck and good vibes to ya.幸運をそして幸あれ。I'll send all the best vibes.幸多かれと願っています。You and I have an on-going vibes exchange program. She gives me vibes, I give her vibes, sometimes we vibe together, sometimes I vibe before she is done vibing, and sometimes I vibe before she even starts vibing...but don't get me wrong, she vibes every time...at least I think she does.訳略。
<font color="#660099" size="3"[W]
wtf
Generally stands for 'What the fuck'. Most people use a question mark afterwards to get the point through. Rather than using the same term for the other 'w's, who, when, where, and why, it makes more sense to actually state the word and follow it with 'tf'
[X]
[Y]
[Z]
|