焼酎派の韓流(他)日記

ブログお引越ししました http://blog.goo.ne.jp/sekkengo/

全体表示

[ リスト ]

兄嫁は19歳 11話

イメージ 1

(万が一にも…苦しめるなよ)


「나 너 안싫해...」の余韻を残しつつ 物語は11話へと進みます…

一瞬の迷い、そしてそれを振り切るように笑うスンジェ…
 このあとも、細かい名シーンはたくさんあるんですが、それは後でまとめてやることにして。
この回ではやっぱりこの2つかな^^

ミンジェがユミンとの大事な約束をすっぽかして、自分を呼び出して遊んでたことを知ったスンジェ。
そのときのミンジェの意味深な会話もちょっと気になりながら。
ミンジェのマンションの前まで行って呼び出して。

확인해 보고 싶은 게 있어서 왔어.  (ス: 確認しときたいことがあってさ)
응? 뭔데?                  (ミ:何だ?)
형 혹시 개랑 무슨 일 있어?     (兄貴、もしかしてあいつと何かあった?)
 그건 갑자기 왜 묻는 건데?      (急になんだよ)
아니지? 다행이다.            (無いよな、よかったよ)
뭐가 다행이야, 임마       (何がいいんだよ、こいつ)  
형이 자꾸 이상한 소리 하길래.. 아~ 이제 마음이 편하네. 간다. 들어가 쉬어~
  (兄貴が変なこと言うからさ … あ〜。すっきりした。帰るぜ。おやすみ)

승재야.. 나는
 (スンジェ、俺…) 

…一方的に話しを終わらせるスンジェ。ミンジェにはその先を言わせません。背中を向けながら…

걔 기다리게 하지마. 그리고 혹시라도 아프게 하지 말고..
 (あいつを待たせるなよ。それから、万一にも、苦しめるなよな)
    
        淋しげな口調が…(涙)


そしてここですね〜。

兄貴のとこにいって、もいっかいちゃんと確かめて来い、仲直りしてこいって 
ミンジェのマンションまでユミンを送っていった車の中で。

나 때문일지도 몰라  (俺のせいかもしれないな)
무슨 소리야?  (どういうこと?)
형이 너한테 싸늘하게 대하는 거 나 때문일지 모른다고.
  (兄貴がお前に冷たくしたのは俺のせいかもしれないな)
무슨 소리냐고? (どういうことよ?)

내가 워낙 널 싫어했으니까. 싫어하는 사람을 형수로 만들어 주고 싶지 않았겠지.
 (俺がお前を凄く嫌ってたからさ、嫌いな人間を兄嫁にはしたくなかったんだろ)

そして。

ユミンからミンジェに渡せなくてスンジェにくれようとしたプレゼントのネクタイを、
ユミンに返しながら

직접 전해줘.  (直接渡せよ)
형이 니가 먼저 말 걸어 주길 기다리고 있을지도 모르잖아.  
화해도 안 해 보고 무슨 계약 만료냐?
(兄貴も待ってるかもしれないだろ。仲直りもしないで何が契約満了だよ)


そして。



기다리면 돌아와. 기다려도 돌아오지 않을 사람들을 기다렸던 거야 지금까지
니가 기다려 주지 않아도 봐주지 않아도 조건 없이 너한테 달려가는 사람도 있어.



(待ってれば帰ってくるさ。待っても帰ってこない人ばっかりお前は今まで待ってたんだから。 
待ってくれなくても、振り向いてくれなくても、無条件にお前のところに駆けつけるやつもいるから)

ス…スンジェ 〜〜〜〜 (号泣)


よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト『さとふる』
実質2000円で特産品がお手元に
11/30までキャンペーン実施中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事