|
久しぶりに源氏物語を更新します。
帚木(ははきぎ)の巻の始まりです。源氏が十七歳の梅雨のころの話です。
ここから本文です。
光源氏、名前だけが大げさで(ものものしく)、人に非難される出来事が多いことに、
「ますます、このような色好み話が、後の世にも伝わって、軽薄な浮き名を流すのだろうか」
と思いながら、源氏が隠していた隠し事さえも、語り伝えてきたというのは、
世の中の人々の何とおしゃべりで口の悪いことでしょう。とは言うものの、
源氏はとても甚だしく世の中に遠慮して、まじめにしていた所には、
上品で風流な所はなくて、古い物語で好色家として有名であった
交野(かたの)の少将には笑われていたことでしょうね。
まだ源氏が中将であった頃は、宮中に伺候するばかりで、夫人のいる左大臣家へは
途切れ途切れに訪問していました。
「忍ぶの乱れや(人目を忍ぶ恋の心惑いだろうか)」
と、舅の左大臣は噂話に疑うこともありましたが、源氏はそれほどには、
浮気っぽく振る舞うような、ありふれた露骨な好色などは、好ましいとは思わない
性格でありましたので、ごくたまには、いろいろな事情で予想と異なり、
あれこれと気をもむ事の多い恋を、心の中で思い詰める癖が甚だしくて、
源氏という方にふさわしくない振る舞いも、中には入り交じっておりました。
梅雨の長雨が続いて、晴れる間もない頃に、帝の物忌みの時期が続いて、
源氏は宮中にとても長く伺候していた時、左大臣は、
「待ち遠しくてとても残念だ」
と思いましたが、源氏のすべての装束などを、あれやこれやと、
今までに例がないほどにこしらえさせながら、左大臣の息子の貴公子たちは、
ひたすらにこの源氏の宿直所での宮仕えを勤めておりました。
中でも宮様と左大臣との間にできた息子の中将(頭中将)は、
中でも特に源氏と馴れ親しんでいて、遊びや戯れなどの際も、
他の人よりは源氏に気安く馴れ馴れしく振る舞っておりました。
彼の舅の右大臣が、大事に世話をしてくれる妻の家には、この中将も、
とても億劫に思っていて、いかにも好色らしい浮気者でありました。
実家の左大臣家の方にも、自分の部屋の装飾を眩しいほどに素晴らしくして、
源氏が出入りする所には共についていって、夜も昼も、学問も遊びも、
源氏と一緒にして、源氏に少しも引けを取らない様子でした。
源氏とどこでも親しくしているうちに、中将は自然と、恐縮する様子もなく、
心の中に思うことさえも隠し通すことができないほどに、親しみなついておりました。
しみじみと一日じゅう降り通して、ひっそりと静かな宵の雨によって、
殿上の役人の詰め所にもほとんど人がいなくなったとき、源氏の宿直の部屋も、
普段よりは静かな雰囲気がしておりました。
源氏は大殿油(おおとのあぶら: 宮中や御殿の油を用いた灯火)の近くで、
文書などを見ているついでに、頭中将が近くの厨子(ずし: 文書等を入れる両開きの戸棚)から
様々な紙の手紙等を引っ張り出して、ひどく見たがる様子なので、
「差支えないものを少しは見せましょう。中にはみっともないものもありますから」
と、源氏は許可しなかったので、
「その、気を許して、『きまりが悪い』と貴方が思うようなものこそ、
私は見てみたいのですよ。人並みの普通のものは、取るに足りない私のようなものでも、
身分相応に合わせて、何度も手紙をやりとりして見ていますよ。
各自それぞれに、恨めしいその時々の、いかにも待っている顔でいる
夕暮れ時の文章などは、見どころのあるものでしょう」
などと頭中将は恨み言を言いましたけれども、高貴な、源氏が必死で隠さなければならない方
からの手紙などは、このように、大雑把に厨子などにちょっと置いて散らかすようなことは
あるはずもなく、奥深い所にしまっておくに違いないと改めて思って、
これは二の町(にのまち: 二流。一流の町の区画を外れた、という意味です)の、
気安いものであろう、などと思いながら、頭中将は片端から少しずつ見ていきました。
「よくもまあ、いろいろな手紙があるものですね」
と頭中将は言って、当て推量に、
「これはあの人からの手紙だろうか。あれはこの人かな」
などと頭中将が尋ねる中には、言い当てられたものもありました。
一方で正解とかけ離れたことを思い比べて疑う様子には、
「面白いものだ」
と源氏は思いながらも、言葉少なに、何やかやと紛らわしながら、
手紙を取り上げて隠してしまいました。
「貴方こそ、手紙をたくさん持っているでしょう。少し見せてほしいですね。
そうしてこそ、この厨子も気持ちよく開けられるというものです」
と源氏が言うと、頭中将が、
「貴方が御覧になるような価値のあるものこそ、滅多にないものでしょう」
などと言うついでに、
「 『女性の、これならば良いと、非難する所のない者は、滅多にいないものだ』
と、私はやっと理解したところです。
『単に表面上だけの感情で、手紙をすらすらと書き、その場その場の適切な返答を心得て、
ちょっと返答するというような女性は、身分相応に悪くないものも多い』
と私は思いますけれども、それさえも、本当にその分野で優れた者を選び出そうとする際に、
決して選に漏れることのない者というのは、本当に滅多にいないものです。
女は自分の心得のあることの程度のもので、各自それぞれ得意になってしまって、
人を貶めることなどをして、みっともないことをする者が多いのです。
親などが付き添っていて、娘をとても大切に育てて、将来のある深窓の女性である間は、
男は単にその女性の僅かな取り柄を評判で聞いて、心を動かすこともあるようです。
娘の顔が美しく、気持ちはおおらかで若々しく、家の生活に追い回されることのないうちは、
何ということのない芸事でも、人を真似るのに一所懸命になることもあるので、自然と、
一つの芸を上手に出来ることもあります。その娘の世話をする人は、娘の欠点を隠して、
他人に言っても何とかなる(長所の)方の表面を取り繕って、それらしく話して、
『それは、そうではない』
などと、いいかげんに、女性をどうして推し量り、けなすようなことが出来ましょうか。
『本当か』
と女性を見てつきあっている間に、見劣りしないでいられるというのは、きっとないことでしょう 」
と言って頭中将がため息をつく様子も、恥ずかしそうな様子なので、
源氏も、頭中将の話のすべてではないけれども、源氏自身も思い当たることが
あったのでしょうか。少し微笑んでいました。
(注)「おひさき籠れる、窓のうちなる程(将来のある深窓の女性である間) 」は、
以下の長恨歌の一節の引用です。
(長恨歌の始めの方の、楊貴妃が後宮に上がる場面の一節です)
楊 家 有 女 初 長 成 楊家 女(むすめ)有り 初めて長成す
養 在 深 閨 人 未 識 養われて深閨に在り 人未だ識らず
(訳)楊家に娘がいて、たった今、成長した。
奥深い婦人の部屋内で育てられたので、人々はその存在を知らなかった。
昔の資料では、「深閨」が「深窓」となっていましたので、
源氏物語の中では「窓のうち(深窓の女性) 」となっているそうです。
ここまでが本文です。
これから他の人物が加わって、女性談義を始めることになります。
昔の価値観が反映されていますが、その中でも紫式部の目には、
同性が厳しく映っているように思います。
|
同性同士の目が厳しいというのは、同じ性であるがゆえに良いところも悪いところもすぐ分かるということなのだろうと思います。異性だと補うものがあるのでしょうね・・・。その代わりお互いに理解し合えないところも出てきます。大したことのない人をすごい人だと思ったりするのも異性であるが故だ
ということもあります。
またの更新が楽しみです。
傑作ポチ!!
2008/9/27(土) 午前 0:57
Ruri さん、コメント + 傑作ポチ、ありがとうございます。
同性同士でないと気づくことの出来ない部分があるのでしょうね。
異性の欠点を見ることは難しい、ということだろうかと思いました。
男性同士ではどれだけ理解できているのだろうかと、
友人の顔を思い浮かべながら想像していました。
源氏物語も少しずつでも更新していきたいです。
2008/9/27(土) 午前 10:40
ここから「雨夜の品定め」へと続くのですね。
私「源氏物語」は好きなのだけれど、
実際、紫式部のような、理に勝ちすぎた女性は苦手です。
(それも、同性には厳しいということかな?)
で、そこでは、紫式部のような中流の女性がいいということになるでしょ?(笑)
明石の御方も、結局は地方出身の中流女性ですよね、
結局、一番幸せな晩年を送るのも明石の御方だし、
紫式部の願望がやっぱり小説に顕われているような気がします。☆
2008/9/27(土) 午後 7:17 [ - ]
こんばんは。
読みました、辛い時代ですね、
男性も、女性も理解できないですね。ポチ
2008/9/27(土) 午後 7:54
Primavera さん、コメントありがとうございます。
この後、二人の男性が加わって、「雨夜の品定め」へ続くところです。
すべてをきちんとわきまえた中流女性が、大きな幸福をつかむ、
紫式部の願望とも理解できそうですね。
同時に、源氏のようなすぐれた男性は、末摘花に対しても、
きちんと妻として扱うという部分には、
紫式部の男性への願望を指しているのではないかとも思いました。
紫式部は同性にも異性にも手厳しい人物、そのように感じました。
2008/9/28(日) 午前 2:12
ほしさん、コメント + 傑作ポチ、ありがとうございます。
この時代は女性が忍従する部分が強いということを感じました。
現代の男としても、男性優位の女性に厳しい考えには陥らないようにと、
気をつけていかなければと思いました。
2008/9/28(日) 午前 2:15
雨夜の品定めに続くわけですね。こういう辺りを見ると、やっぱり、頭の中将いいですよねぇ。源氏になんとなくはりあっちゃっているところがねぇ。
2008/9/29(月) 午後 9:26
紫式部はこの巻では同性に対してかなり厳しい見方をしていますね。こうまで厳しいのは何故?と疑問を感じます。
女性の置かれた辛い立場への屈折した思いが、この巻を書かせたのでしょうか?
また、中流とはいえ貴族階級の一員であった彼女は、宮仕えに出る前は、あまり世間には出ずに過ごしていたはず。いかにしてこのような男女関係の微妙な機微を知り得たのか?というのも、私の疑問点の一つです。
2008/9/30(火) 午前 7:33
ウィルさん、コメントありがとうございます。
「雨後の品定め」では、頭中将とのやりとりも楽しいところですね。
葵上の兄として、源氏は葵上をどう思っているのか、
ちらっと確認するところも出て来ますね。
これ以降の巻でも、源氏と張り合うところは見物ですね。
2008/9/30(火) 午後 2:21
ろすまりんさん、コメントありがとうございます。
女性が辛い立場にあった中での、紫式部の同性への批判は、
いろいろと考えさせられますね。
紫式部は当時の教養は元より、男女の事情にも深く精通しているように思いますね。
中宮に仕えた生活の中であれこれ聞き知ったことを綴っているのでしょうか。
あるいはそんな色事に精通した方を友人に持っているのかななどと、
いろいろと想像がふくらみますね。この部分も調べてみたいですね。
2008/9/30(火) 午後 2:28
男性が三人集まると女性の品定めが始まりますね。
女性でも同じで男性の品定めをしている筈ですがそれはあまり文学にでてきませんね。
それよりも女性同士の品定めがすごいですね。
それは現代にも通じるものですね。
2008/10/3(金) 午後 2:10
はせさん、コメントありがとうございます。
男性が集まって女性の品定めをするという状況が興味をそそりますね。
それを女性の紫式部が書いているというのもすごいですね。
このような物語という形で自身の考えを伝えていく、
紫式部の試みがすごいなと思います。
2008/10/3(金) 午後 2:41
お元気ですか!
季節の変わり目お風邪にお気をつけてね。
図書館でまた源氏物語借りてきました。
2008/10/6(月) 午前 11:26
ほしさん、コメントありがとうございます。返事が遅れてすみません。
ただいま漢詩に没頭中ですので、更新等は遅れます。
めっきり寒くなったので、朝夕の冷え込みには注意したいと思います。
温かいコメントをありがとうございます。
源氏物語を読まれているのですね。僕も読み返しています。
2008/10/7(火) 午後 4:39
雨夜の品定めをされると、私みたいな女は下の下で取り扱われそうで、おそろしいです。頭中将と源氏は仲が良かったようですが、
男同士のそうしたやりとりというのは、私には今一つぴんときません。実際、男同士で色々とうわさは現実社会にあるのでしょうが、
ま、そんなものなのかな?という感じです。
2008/10/12(日) 午後 7:56
LOVE さん、コメントありがとうございます。お久しぶりです。
この時代の人は貴族の官位を持っている家柄でないと、
中にも扱ってもらえないのかなと思います。
頭中将と源氏は当時の最上級の身分の友人づきあいになりますね。
僕もこの二人のやりとりは、やはり物語だなと思います。
男同士の噂話の部分も、僕は物語として読んでいました。
もしかっこいい人たちであれば、こんな女性の会話を
するものなのかなと、興味深く思いながら読んでいました。
2008/10/13(月) 午後 0:54