|
年頭偶成 玄齋 (上平聲四支韻)
多 難 民 衆 覓 明 時 多難の民衆 明時を覓め
欲 見 好 風 翻 旭 旗 見んと欲す 好風 旭旗を翻さんことを
卿 相 恒 心 何 處 在 卿相の恒心 何処にか在る
那 徒 窮 士 苦 凍 飢 那んぞ徒に窮士を凍飢に苦しましむるか
現代語訳:
多くの困難に遭っている民衆は、平和によく治まっている世の中を求めており、
よい風が日本の旗をはためかせるのを見たいと願っている。
この国の大臣たちに恒心(道義を守る一定不変の心)は
どこにあるだろうかと思い、
どうして無意味に生活に困窮した人々を、
凍えや飢えに苦しませるのかと思う。
語注:
※多難(たなん): 災難や困難が多くあることです。
※明時(めいじ): 平和によく治まっている世を意味しています。
※覓(もとめる): 「求める」と同じ意味です。
※旭旗(きょくき): ここでは旭日旗ではなく日本の国旗(日章旗)を表します。
※卿相(けいしょう): 大臣のことを指して言います。
※恒心(こうしん): 『孟子』の梁惠王章句上の一節に出てくる言葉です。
解説を参照してください。
※那(なんぞ): 「どうして〜するのか」という意味です。
※徒(いたずらに): 無意味に、無駄に、という意味です。
※窮士(きゅうし): 生活に困窮した人という意味です。
※凍飢(とうき): 凍えて飢える、衣食が欠乏する、という意味です。
解説:
新年二作目の漢詩です。
年初から世の中の状況に重苦しい気持ちになります。
派遣社員の方々が派遣契約を打ち切られ、家もない人が多いという
この状況がきちんと解決されることを願っています。
転句の「恒心(こうしん)」は『孟子』の梁惠王章句上の一節です。
「無恒産而有恒心、惟士爲能。若民、則無恒産、因無恒心。
苟無恒心、放辟邪侈、無不爲已」
「恒産無くして恒心有る者は、ただ士のみ能くすと為す。
民のごときは則ち恒産無ければ、因りて恒心無し。
苟も恒心無ければ、放辟邪侈、為さざるなし」
訳: 恒産(安定した生業による一定の収入)がなくても
恒心(道義を守る一定不変の心)があるのは、よく修養のできた
立派な者だけがよくできることです。普通の民衆においては、
恒産がなければ恒心はないものです。もし恒心がなければ、
(現状を脱するために)勝手で邪悪なことであっても、
何でもしてしまうようになるのです。
恒心があるかどうかというのは、恒産がない状況で、その人がいかに
自分の身を処していくかを見てみなければわからないものです。
今の国を背負って立つ立場の方々に、果たして恒心があるのかどうか
疑わしくなっている状況の中で、多くの市民が苦しい状況を
味わっているのは、割に合わないのではないか、そのように思います。
時事詠を詠む場合、果たしてこのようなことを言う資格が
僕にあるのかどうかと、いつも考えてしまいます。
僕はまだまだ学んでいかないといけないといつも思います。
|
玄さん♪
こんにちは。厳しい不況ですね。
お金のある人(政治家さん、社長さん)はどんどん車でも何でも買ってください。
安いものを買わないですむ方は高いものを沢山買ってください。
お願いします。
若者にお仕事をゆずり老いては子に従いましょう。
玄さん詠んでくださいね~~考える事はないです。資格あります。
必ず良いときが来ます。
2009/1/21(水) 午後 4:04
最近のニュースで話題になっていますね。
とてもいい漢詩だと思いますよ。 ぽち
2009/1/21(水) 午後 4:31
(〃^∇^)ノΩ傑作3投下
2009/1/21(水) 午後 4:32
ほしさん、コメントありがとうございます。
本当に厳しい現在の世の中の状況ですね。
消費できる人はどんどん消費してほしいと、僕も思います。
若い人々に仕事がないとは、厳しい状況です。
これからも世の中のことも何とか詠んでいきたいです。
ほしさんにはいつも励まされています。ありがとうございます。
2009/1/21(水) 午後 4:59
まいさん、コメント + 傑作ポチ3投下、ありがとうございます。
年末年始とニュースで取り上げられていましたので、
僕も何とかこの状況を漢詩にしてみたいと思っていました。
じっくり考えた上で、このような漢詩も詠んでいきたいなと思います。
2009/1/21(水) 午後 5:01
昭和のはじめのころ、肥前鹿島に(佐賀の田舎)漢文が読めて書ける人が30人は居たそうです。あなたは、本当に貴重な人です。どんどん書いてください☆
2009/1/21(水) 午後 6:11 [ koh**nagasu*5 ]
年が明けて(もうずいぶんとたちますが)改めて、しっかりがんばらなくては、という気になりました。
2009/1/21(水) 午後 11:46
国を守るということを、どう捉えるのかをもう一度
考え直さなければいけませんよね。国のことだけではなく、今は世界の動向を見ながらですが、どうも、国内でも様々にあり、ばらついていますね。
玄さん、これからも漢詩を楽しみにしております。
傑作ポチです。
お体ご自愛下さい。
2009/1/22(木) 午前 3:23
kohionagasu45 さん、コメントありがとうございます。
以前にお気に入り登録をされていた方ですね。改めてブログを訪問いたします。
昔は漢詩・漢文をされている方はもっとずっと多くいたのでしょうね。
僕も偶然に漢詩を勉強する機会に出会って、勉強中です。
暖かいコメントをありがとうございます。これからもがんばります。
2009/1/22(木) 午後 4:05
ウィルさん、コメントありがとうございます。
僕は今年の初めから捻挫をして、反省の一年にしなければならないと思いました。
僕も今年はもっともっと努力していこうと思います。
2009/1/22(木) 午後 4:20
Ruri さん、コメント + 傑作ポチ、ありがとうございます。
世界の動向を見ながら、国をどう動かすかということが、
いろんな意見があってそれぞれの人がばらばらな方向を
向いていることが気になります。
僕ももっと考えていければいいなと思います。
これからも健康に気をつけて漢詩を作っていきます。
暖かいコメントをありがとうございます。
2009/1/22(木) 午後 4:28
時事詠は難しいものです。
国を憂う玄様の気持ちがよく判ります。
玄様に資格がないことはありません。
言いたいことが言えるのが民主主義の基本ですもの。
もちろんポチ!
2009/1/24(土) 午後 3:12
はせさん、コメント + 傑作ポチ、ありがとうございます。
時事詠はいつも難しいと思いながら挑戦を続けています。
僕ももっと真剣に考えていきたいなと思います。
民主主義の中ではもっと意見を言えばいいのかなと思い直しました。
世の中のこともきちんと考えていきたいなと思いました。
2009/1/24(土) 午後 5:54
時事詠は難しいですね。時代を見つめていませんと上っ面だけの詠になってしまいます。僕がそうですが(笑)
2009/1/25(日) 午後 7:01 [ f u k o ]
不孤さん、コメントありがとうございます。
時事詠をする場合には世の中のことをきちんと考えていないと
いけないと強く感じました。
世の中の出来事を僕自身に結びつけてしっかりと考えて、
時事詠を作っていきたいと思います。
2009/1/26(月) 午前 0:55
漢詩は時事詠にとても適した文学だということを認識させていただきました。今の政府に対する批判なども上手に表現されていると思います。無知な私ですが、傑作にさせていただきます。
2009/1/28(水) 午前 10:09
akiko さん、コメント + 傑作ポチ、ありがとうございます。
漢詩に使われる故事などを調べると、世の中のことを表すのに
ぴったりな言葉に出会うことがあります。
まだまだ学んでいかないとと、ひしひしと感じています。
akiko さんからご指摘を頂くときは、とても勉強になります。
恐縮です。これからもよろしくお願いいたします。
2009/1/28(水) 午後 4:03